Río de Janeiro
Penyiaran jaluran : Alicia Casal
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:34
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
Untuk memperingati
Jan 20, 2007

I' ll be in Río from Feb. 8 to Feb. 21 visiting Alejandra, Marocas' sister.

We' re considering the possibility of a Powwow around Feb. 16.

Alicia


 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:34
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
TOPIC STARTER
Untuk memperingati
powwow... Jan 20, 2007

and carnival in Rio de Janeiro!!!

[Edited at 2007-01-20 16:19]


 
Beth Olinto
Beth Olinto
Brazil
Local time: 15:34
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
Great! Jan 21, 2007

I am from and live in Rio – though not always – and I expect to be here, in Rio, then. Unless something unpredictable comes up. Yes, let´s get together!

 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:34
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
TOPIC STARTER
Untuk memperingati
Thanks! Jan 21, 2007

Do you think that February 16 is a good date?

I'm thinking of a restaurant in Ipanema or Lagoa.

I' ve been reading the rules. We need to be 5 at least, according to what I' ve read.

Also. I can´t post in Portuguese. Well, English is the official language....

Any suggestion is WELCOME!!!!!!!!!


A.

[Edited at 2007-01-22 00:08]

[Edited at 2007-01-22 12:39]


 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Río de Janeiro






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »