This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Edith Goebel Local time: 09:29 Bahasa Jerman hingga Bahasa Denmark + ...
Mar 30, 2007
Hallo liebe Kolleginnen und Kollegen,
dieses Jahr treffen wir uns im Cafe Atmosphere an der Kreuzung Theodor-Heuss-Str. / Friedrich-Ebert-Str.
Ich habe unsere jährliches Frühlingstreffen als Powwow veröffentlicht, in der Hoffnung dass es ausser uns noch andere in Ingolstadt oder Umgebung gibt, die Sprache als Beruf haben und Lust dazu hat ein paar Stunden gemütlich beisammen zu sein, in Ruhe fachzusimplen und Erfahrungen auszutauschen.
dieses Jahr treffen wir uns im Cafe Atmosphere an der Kreuzung Theodor-Heuss-Str. / Friedrich-Ebert-Str.
Ich habe unsere jährliches Frühlingstreffen als Powwow veröffentlicht, in der Hoffnung dass es ausser uns noch andere in Ingolstadt oder Umgebung gibt, die Sprache als Beruf haben und Lust dazu hat ein paar Stunden gemütlich beisammen zu sein, in Ruhe fachzusimplen und Erfahrungen auszutauschen.
Wer sind "wir"? - Ich denke, die werden sich auch hier anmelden. Es sind ganz liebe und hilfsbereite Leute und wir würden uns freuen dich auch kennenzulernen.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RominaZ Argentina Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol + ...
Powwow support
Mar 30, 2007
Dear Edith,
My name is Romina and I'm part of ProZ.com staff. One of my tasks deals with powwow support. Please contact me at romina@proz.com and I'll be glad to help you to invite more people to this powwow.
Regards
Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.