Stran v tématu:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dorota Cooper
Dorota Cooper  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 21:44
angličtina -> polština
+ ...
ja tez! Mar 24, 2004

D

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 22:44
angličtina -> polština
+ ...
In memoriam
Jeœli macie nadziejê... Mar 24, 2004

...¿e mnie nie bêdzie, to siê mylicie ;-P

 
Alina Brockelt
Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 22:44
němčina -> polština
+ ...
Ja te¿, Mar 24, 2004

chocia¿ ju¿ od tygodnia "grypujê", ale mam nadziejê, ¿e w koñcu mnie to grypisko opu¶ci

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polsko
Local time: 22:44
Člen (2002)
angličtina -> ruština
+ ...

MODERÁTOR
SITE LOCALIZER
Nie :-( Mar 24, 2004

Przykro mi

 
Wit
Wit  Identity Verified
Local time: 22:44
angličtina -> polština
+ ...
Jeśli chodzi o te czarne, latające paskudztwa... Mar 24, 2004

kraczące niemiłosiernie, to melduję posłusznie, że to gawrony
http://birds.krasu.ru/txt/txt_cofr.htm

niemniej, nie odpuszczałbym tak zupełnie i swojskich jaskółek:

Òðàâêà çåëåíååò,
Ñîëíûøêî áëåñòèò;
Ëàñòî÷êà ñ âåñíîþ
 ñåíè ê íàì ëåòèò.
(..
... See more
kraczące niemiłosiernie, to melduję posłusznie, że to gawrony
http://birds.krasu.ru/txt/txt_cofr.htm

niemniej, nie odpuszczałbym tak zupełnie i swojskich jaskółek:

Òðàâêà çåëåíååò,
Ñîëíûøêî áëåñòèò;
Ëàñòî÷êà ñ âåñíîþ
 ñåíè ê íàì ëåòèò.
(...)

bo to bardzo znany fragmencik XIX wieczny wierszyka dla dzieci autorstwa niejakiego Pleśiejewa)

P.S. no i przybycie me niniejszym potwierdzam
Collapse


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polsko
Local time: 22:44
arménština -> polština
+ ...
Mniej znany fragmencik....:) Mar 24, 2004

Òðàâêà çåëåíååò,
Ñîëíûøêî áëåñòèò.
Êòî òåáå ðîäíåå,
Òîò óæå óáèò.

Ñîëíûøêî ñìååòñÿ,
Ëàñòî÷êè ïîþò.
Êòî åùå âåðíåòñÿ,
È åãî óáüþò.


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Polsko
Local time: 22:44
němčina -> polština
Niestety, Mar 25, 2004

wszystko na to wskazuje, ¿e jednak nie dotrê, przepraszam i ¿a³ujê...
Bawcie siê dobrze i za mnie...


 
Agnieszka Hamann
Agnieszka Hamann
Polsko
Local time: 22:44
angličtina -> polština
+ ...
bêdê Mar 25, 2004

a chodzi³o mi w³aœnie o graczi.

 
A_Lex
A_Lex  Identity Verified
Polsko
Local time: 22:44
němčina -> polština
+ ...
nie bêdzie mnie...:( Mar 25, 2004

...z przyczyn techniczno-osobistych... ale ju¿ czekam na gor¹cy czerwcowy pa³³a³!

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polsko
Local time: 22:44
Člen (2004)
angličtina -> polština
+ ...
bêd¹ ¿a³owaæ Mar 25, 2004

ci co nie przyjd¹, oj bêd¹:)))))

 
Henry Dotterer
Henry Dotterer
Local time: 16:44
ZAKLADATEL SERVERU
Message from site staff Mar 25, 2004

Hi all.

I am glad to see the high site activity level among the Polish sub-community, and the excellent attendance at Polish powwows, including this one. I hope to join you all at an event one day.

In the meantime, I'd like to extend an offer and ask for your support. Noticing how few attendees are platinum members, I have decided to make a discount offer to Polish powwow attendees. I have asked Magda to let people know the reduced rate, and collect payments in zloty fr
... See more
Hi all.

I am glad to see the high site activity level among the Polish sub-community, and the excellent attendance at Polish powwows, including this one. I hope to join you all at an event one day.

In the meantime, I'd like to extend an offer and ask for your support. Noticing how few attendees are platinum members, I have decided to make a discount offer to Polish powwow attendees. I have asked Magda to let people know the reduced rate, and collect payments in zloty from anyone who is interested. You can ask Magda for details, if she does not post them here
first.

Sorry to intrude on what was probably not a business discussion, but it is
your support that makes this all possible! So please pardon me and have a nice powwow.

Best regards,
Henry
Founder
Collapse


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polsko
Local time: 22:44
arménština -> polština
+ ...
Well, well, well...:) Mar 25, 2004

Now it's clear, why Magda wrote: "bêd¹ ¿a³owaæ"...:)

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Polsko
Local time: 22:44
němčina -> polština
+ ...
payment methods Mar 25, 2004

a kart¹ mogê za tego platyna zap³aciæ?

 
pidzej
pidzej  Identity Verified
Polsko
Local time: 22:44
polština -> angličtina
+ ...
kart¹ tak, ale tylko platynow¹ Mar 25, 2004



 
Michał Madaliński
Michał Madaliński
Local time: 22:44
angličtina -> polština
to po ile chodzi platyna w zlociszach? Mar 25, 2004



 
Stran v tématu:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »