Halaman dalam topik: [1 2 3 4 5 6 7] > | Powwow: Ankara - Türkiye
| | Selçuk Budak Local time: 07:10 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ... Ciddiyetin lüzumu yok! | May 3, 2005 |
Buralarda fazlasıyla ciddiyet var.
Bu toplantıdan kişisel beklentilerim:
Yoklar:
1. Konferans, dinleti, kafa ütüleme, "ne olacak halimiz," biz adam olmayız, biz bir araya gelemeyiz nakaratı yok.
2. Tercümanlığın sorunları, birlikler, dernekler, husumet, rekabet, kollama yok.
Varlar:
1. Azıcık (olabilirse) kır kokusu, azıcık temiz hava. Çoluk çocuk da olursa, ne ala.
2. Nicklerin, şekillerin arkasındaki kanlı, canlı insanla... See more Buralarda fazlasıyla ciddiyet var.
Bu toplantıdan kişisel beklentilerim:
Yoklar:
1. Konferans, dinleti, kafa ütüleme, "ne olacak halimiz," biz adam olmayız, biz bir araya gelemeyiz nakaratı yok.
2. Tercümanlığın sorunları, birlikler, dernekler, husumet, rekabet, kollama yok.
Varlar:
1. Azıcık (olabilirse) kır kokusu, azıcık temiz hava. Çoluk çocuk da olursa, ne ala.
2. Nicklerin, şekillerin arkasındaki kanlı, canlı insanları tanıma, ellerini sıkma.
Yanında iki bira, biraz çerez, bir de sesi güzel bir iki arkadaş çıkarsa!
Biraz sohbet, biraz tebessüm, biraz "yine görüşelim."
Hepsi bu.
Sizi de bekleriz. ▲ Collapse | | | Selçuk Budak Local time: 07:10 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ...
Özür dilerim, ben takvime bakýp 30 Mayýs Pazar diye düþünmüþtüm. Doðrusu 29 olmalý | | | Ne guzel bir girisim | May 6, 2005 |
Sevgili Selcuk,
Girisimini tum kalbimle destekliyorum ve Ciddiyetin Luzumu Yok temali mesajin da cok hos.
Turkiye'de iki ayri tarihte bulunacagim ama ne yazik ki bu yukarida yazdigim gunlere denk gelecek. Umarim Powwow'a yetisemesem bile en azindan bir sekilde isteyenlerle bir araya gelip gorusebiliriz.
Sevgiler,
Gaye | | | Nizamettin Yigit Belanda Local time: 06:10 Bahasa Belanda hingga Bahasa Turki + ...
Selcuk bey arkadasımıza kurallar konusunda katılıyorum. Tanışmak için büyük fırsat. PowOw tarihinde Ankarada olmam sanırım. Bir ay sonra geleceğim. Ancak pow ow sonrasında da olsa prozdfaşlarla tanışmak istediğim bilinsin istedim.
İyi eğlenceler
N. Yiğit | |
|
|
Selçuk Budak Local time: 07:10 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ...
Herkese Merhaba
Her şeyden önce, katılmayı düşünen herkese çok teşekkür ederim. Listenin uzaması ve her gün yeni yeni arkadaşların katılabileceğini bildirmesi gerçekten çok hoş.
Yeter sayıya ulaştığımıza göre, artık tarih ve yer konusunda ayrıntıya girebiliriz sanırım.
1. Tarih konusunda, 30 Mayıs olmayacağı kesin (p.tesine geliyor) Bazı arkadaşlar tarihin uygun olması halinde katılabileceğini belirtmiş. Katılmayı düşü... See more Herkese Merhaba
Her şeyden önce, katılmayı düşünen herkese çok teşekkür ederim. Listenin uzaması ve her gün yeni yeni arkadaşların katılabileceğini bildirmesi gerçekten çok hoş.
Yeter sayıya ulaştığımıza göre, artık tarih ve yer konusunda ayrıntıya girebiliriz sanırım.
1. Tarih konusunda, 30 Mayıs olmayacağı kesin (p.tesine geliyor) Bazı arkadaşlar tarihin uygun olması halinde katılabileceğini belirtmiş. Katılmayı düşünen arkadaşlar 29 Mayıs ila 15 Haziran arasında kendileri için uygun olan bir tarihi önerebilir. Bu iki haftalık zaman dilimi içerisinde maksimum katılımı sağlayacak bir gün belirleyebileceğimize inanıyorum.
2. Yer. Arkadaşlardan, ne tür bir mekanı tercih ettikleri konusunda da görüş ve önerilerini bekliyorum.
Sonuçta bu bir tanışma, sohbet toplantısı olacak. Resmi, çizelgeye bağlanmış bir format öngörmüyorum. Buna bağlı olarak arkadaşlar lütfen ne tür bir ortamda birlikte olmayı arzuladıklarını belirtsin.
3. Fotograf makinesi: Balaban Bey ile Evren arkadaşımız (bu arada sayın Evren'in maili bir kaza sonucu silindiği için, kendisine cevap yazamadım, özür diliyorum)Fotğraf makinesi getirebileceğini belirtmiş.
Dijital bir fotoğraf makinesi tercih edilir. Eğer yoksa, lütfen bana kısa bir not yazın, ben temin etmeye çalışayım. Dijital istememin nedeni belli. Hem ilgili powwow sayfasına kolayca aktarırız, hem de katılan arkadaşlara kolayca iletiriz.
Tarih ve yer konusunda netleşme sağlayabilecek olursak, damak zevkine ve sair ayrıntılara ilişkin ayrıntılara da girebiliriz.
Görüşmek üzere
herkese bol güneşli günler diliyorum.
SB ▲ Collapse | | | Selcuk Akyuz Turki Local time: 07:10 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ... Dijital fotoğraf makinesi | May 9, 2005 |
Dijital fotoğraf makinesi bulunamaması durumunda, alternatif çözüm olarak scanner kullanabiliriz, ben bu iş için gönüllü olurum. Ama çoluk çocuğun bile elinde dijital kamera olduğu bir çağda, biz niye teknolojiye ayak uydurmayalım ki!
Tarih konusunda öncelikle yurtdışından geleceklere kulak vermek gerekir herhalde. | | | Senem Mintaş (X) Local time: 07:10 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ... Dijital kamera | May 9, 2005 |
Dijital kamera getirebilirim, profesyonel değilse de bu toplantıda işimizi göreceğini düşünüyorum. | | | Senem Mintaş (X) Local time: 07:10 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ... Dijital fotoğraf makinesi (2) | May 9, 2005 |
Kamerada resimlerin "yakalanması" görece zor olabileceği düşünülür ise, fotoğraf makinesi de getirebilirim. | |
|
|
Özden Arıkan Jerman Local time: 06:10 Ahli Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ... Yurtdýþýndan katýlacaklar meselesi | May 9, 2005 |
Ben kidimle ve kedimle her halükârda katýlýyorum. (Gerçi kide pek güven olmaz, zamane gençliði; kedi de bu aralar damda geziyor -ne varsa orada artýk!- ama onu derdest ederim o gün.) Yer, tarih önemli deðil. Önemli olan tek þey, duvarýnda elektrik prizi olan bir yer bulmanýz )) | | | Özden Arıkan Jerman Local time: 06:10 Ahli Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ...
e Balaban iþaretlemiþ iþte kamerayý, herhalde körüklü fotoðraf makinesi deðildir elindeki | | | Senem Mintaş (X) Local time: 07:10 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ... Prizler ve sandalyeler | May 9, 2005 |
Priz isteruk! Sandalye isteruk! Bana göre medeniyetin vazgeçilmezleri, su ve WC bulunabilen bir yer tercihimdir. Gerisini sayın organizatör(ler)e bırakıyorum. | | | Özden Arıkan Jerman Local time: 06:10 Ahli Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ... Ankara dýþýndan gidecekler | May 9, 2005 |
için kimler ev sahipliði yapacak? Ben annemlerin evini ayarlayabilirim. Yalnýz yemeklerini yarým býrakma eðiliminde olanlar ve 60 sene öncesinin piyade hikâyelerini dinlerken dikkati daðýlanlar lütfen baþvurmasýn! | |
|
|
Evren Serbest Turki Local time: 07:10 Ahli (2006) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki Fotoğraf makinesi | May 9, 2005 |
Selçuk Bey fotoğraf makinemiz dijital. Hatta uzun metrajlı olmamakla birlikte video kaydı da yapabiliriz. Vizyondaki "Çevirmen" filmine rakip oluruz | | | Özden Arıkan Jerman Local time: 06:10 Ahli Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ...
Tarihi kesinleþtirdikten sonra Support Request vererek düzelttirebilirsin bu arada, Selçuk | | | Baybars Araz Local time: 07:10 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki + ... Istanbul'dan katılacaklara | May 9, 2005 |
Istanbul'dan katılmayı düşünen arkadaşlar eğer isterlerse, ben arabayla günübirlik Ankara'ya gidip geleceğim için, toplu bir gidiş-dönüş için benimle temas kurabilirler. Arabada ben hariç 4 kişilik yer daha var nasılsa | | | Halaman dalam topik: [1 2 3 4 5 6 7] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Ankara - Türkiye Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |