This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Adriana Maciel Brazil Local time: 09:18 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis + ...
Complementando
Feb 17, 2011
Acho que o Café Cultura da Lagoa é uma boa opção; o do centro eu não conheço... Mas tanto a Lagoa quanto o centro são lugares legais para nossos colegas que vêm de fora. Outro lugar bem gostoso é Santo Antonio de Lisboa - tem o café Santo Antonio ali e tem também um restaurante com mesas na beira da praia...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Luciano Dutra Iceland Local time: 12:18 Bahasa Iceland hingga Bahasa Portugis + ...
Local definido?
Feb 21, 2011
Já está definido o local para o encontro no próximo sábado? Abs.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michelle de Abreu Aio Brazil Local time: 09:18 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis + ...
Local do Powwow
Feb 25, 2011
Olá colegas!
Não sei se receberam minha mensagem por e-mail, então vou repetir aqui: o Powwow ficou definido para amanhã, dia 26, a partir das 15h no Café Cultura do centro.
Espero vocês, ok?
Abraços, Michelle de Abreu Aio
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.