Halaman dalam topik:   [1 2] >
Powwow: Lisbon - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Lisbon - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Margareth Santos
Margareth Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Bahasa Portugis hingga Bahasa Inggeris
+ ...
Powwow - Lisbon! Apr 29, 2011

Trust Teresa to set up YET ANOTHER Powwow for everyone in Lisbon this year! Just had to be!

Thanks so much for the invitation - you can count on me going, for sure!! I can't wait!
I'll be waiting to hear further news on this topic, soon. Big kiss, Teresa!


 
Vincenzo Di Maso
Vincenzo Di Maso  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Ahli (2009)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Itali
+ ...
hello! Apr 29, 2011

Hello everyone!
I'll do my best to attend the powwow! How can I reach the restaurant? I live near Duque de Loulé. Should I catch the underground to Rato?
Thank you very much!
Vince


 
mariajorge
mariajorge
Portugal
Bahasa Portugis hingga Bahasa Inggeris
+ ...
how to get there Apr 29, 2011

http://maps.google.pt/maps?hl=pt-PT&rlz=1T4ADFA_pt-PTPT413PT413&q=spianata%20restaurante&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wl

 
cristina falcão
cristina falcão  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Ahli (2011)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
+ ...
Obrigada! Apr 30, 2011

Este é meu primeiro Powwow, estou entusiasmada! Obrigada pelo convite!

 
Ana Vozone
Ana Vozone  Identity Verified
Local time: 21:22
Ahli (2010)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
+ ...
Pow-wow May 3, 2011

Obrigada, Teresa, por mais esta organização. Só na 5ª feira vou ter a certeza se posso ir, será que ainda vou a tempo? Desejo a todos um óptimo encontro. Abraços

 
Maria Folque
Maria Folque  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Bahasa Jerman hingga Bahasa Portugis
+ ...
Belíssima ideia! Parabéns, Teresa May 3, 2011

Também agradeço à Teresa uma vez mais a realização deste encontro. Pela fotografia, o sítio foi muito bem escolhido. Pena é que incontornáveis prazos não me permitam estar presente. Um abraço a todos e não se esqueçam dos pobres colegas ausentes ... Façam um brinde por nós ! Obrigada, Teresa!

 
Margareth Santos
Margareth Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Bahasa Portugis hingga Bahasa Inggeris
+ ...
Powwow Lisbon - I'm coming!! May 4, 2011

Hello Teresa,

After our brief conversation earlier on today, you can count on myself and my hubby for dinner tomorrow at Spianata at 7.30pm.

I talked to another 2 translators, but they cannot come, unfortunately.

See you there tomorrow night!

Take care,

Maggie Santos


 
Vincenzo Di Maso
Vincenzo Di Maso  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Ahli (2009)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Itali
+ ...
horas May 5, 2011

olà!
Vou ir com prazer e levo também a minha namorada. Sò que nao vou conseguir chegar as 7.30. Sò posso depois das 8h. Nao serà um problema?
Vincenzo


 
Inga Petkelyte
Inga Petkelyte  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Bahasa Lithuania hingga Bahasa Portugis
+ ...
Confirmado May 5, 2011

) Finalmente, consegui pôr o verde Posso vir "em duplicado" ?

 
Ana Almeida
Ana Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Bahasa Jerman hingga Bahasa Portugis
+ ...
Obrigada May 6, 2011

Obrigada, Teresa, por mais esta ocasião de um agradável convívio entre colegas!!

 
Ana Vozone
Ana Vozone  Identity Verified
Local time: 21:22
Ahli (2010)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
+ ...
Obrigada, foi óptimo May 6, 2011

Obrigada, Teresa, por mais um encontro muito simpático.

 
cristina falcão
cristina falcão  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Ahli (2011)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
+ ...
Obrigada! May 6, 2011

Muito obrigada à Teresa Jorge, pela iniciativa deste encontro, organizado com excelência e bom gosto, onde tive a oportunidade de vos conhecer.

 
Leonor Abeca (X)
Leonor Abeca (X)  Identity Verified
Local time: 21:22
Bahasa Perancis hingga Bahasa Portugis
+ ...
Ontem foi bom May 6, 2011

encontrar toda a gente e conhecer um sítio tão bonito, a cerca de 50 metros do centro de saúde onde trabalhei alguns anos. Na altura não imaginava que, passado pouco tempo, estivesse tão diferente. Obrigada à Teresa, pela organização e pelo carinho, à Ana Almeida pela boleia e pela simpatia e a todos pela boa companhia. Até ao próximo...

 
Isabel Avelino
Isabel Avelino  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:22
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
+ ...
Obrigada, gostei muito May 7, 2011

Também agradeço o convite e a iniciativa à Teresa Jorge, foi muito agradável, interessante e o restaurante foi uma óptima escolha.

[Edited at 2011-05-07 00:07 GMT]


 
Ricardo Gouveia
Ricardo Gouveia  Identity Verified
Local time: 21:22
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
+ ...
Adorava ter ido May 7, 2011

Soube com alguma antecedência deste evento, no entanto, por ter tido outros compromissos para essa noite, lamento ainda não ter podido fazer a minha "estreia" em eventos de tradutores.
Parece ter sido divertido, interessante e bem organizado, assim como num restaurante com óptimo aspecto e que mais tarde deverei querer conhecer melhor.

Por falta de conhecimento, achei que fosse má prática ou desrespeitoso se para algum evento trouxesse a minha namorada, mas pelos comentário
... See more
Soube com alguma antecedência deste evento, no entanto, por ter tido outros compromissos para essa noite, lamento ainda não ter podido fazer a minha "estreia" em eventos de tradutores.
Parece ter sido divertido, interessante e bem organizado, assim como num restaurante com óptimo aspecto e que mais tarde deverei querer conhecer melhor.

Por falta de conhecimento, achei que fosse má prática ou desrespeitoso se para algum evento trouxesse a minha namorada, mas pelos comentários aqui parece que me posso "desmistificar" nesse sentido.
Fico assim à espera do próximo evento, no qual espero já poder participar e assim conhecer colegas.
Desconhecia é que
Collapse


 
Halaman dalam topik:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Lisbon - Portugal






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »