| Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |
 | Prices in Argentina - proofreading: Medicine Book | 1 (4,013) |
 | Proofreading Procedures | 10 (9,988) |
 | Measurements & numeric values | 4 (4,364) |
 | Proofreading ( 1... 2) | 25 (8,280) |
 | Editing texts by non-native speakers: is there any literature? ( 1... 2) | 22 (19,600) |
 | Advise on rate and estimated time per page | 2 (5,628) |
 | Chinese proofreading and editing - prices | 1 (3,972) |
 | Using standards when proofreading | 11 (11,669) |
 | Proofreader reworded my translation ( 1... 2) | 17 (16,247) |
 | Proofreading a large volume book.....any idea about rates ?royalties? | 4 (5,338) |
 | Experiences with the Publishing Training Centre's "Basic Proofreading" Course | 3 (8,030) |
 | “a hydrido tungsten complex” vs. “a hydridotungsten complex” | 5 (9,109) |
 | "A" vs. "an" before chemical terms such as "N-N bond" | 13 (16,245) |
 | Rates for Translating vs. Editing: what is a reasonable relationship? ( 1... 2) | 20 (66,198) |
 | Tight deadlines and proofreading by agency | 11 (9,513) |
 | Translator or proofreader | 8 (6,965) |
 | Should I tell my project manager the truth? ( 1, 2... 3) | 31 (21,055) |
 | 7 hours paid instead of 8.5 hours | 7 (7,763) |
 | Amount of hours for proofreading deemed excessive by agency ( 1, 2... 3) | 35 (26,275) |
 | Proofreading corrections | 2 (5,874) |
 | QA analyses and dreary corrections | 11 (6,967) |
 | Proofreading techniques | 5 (6,553) |
 | Obscure Test Translation Evaluation | 8 (7,005) |
 | Proofread a translation done with googletranslator?! ( 1, 2... 3) | 36 (28,187) |
 | Hyphen Rules in English | 6 (13,369) |
 | Did anybody have this: I have to justify my proofreading. ( 1... 2) | 18 (15,237) |
 | Accepting a proofing job or not... | 8 (5,622) |
 | Track changes in Powerpoint | 4 (11,385) |
 | Online Proofreading Certification | 4 (8,508) |
 | Proofreading a pdf document | 13 (16,415) |
 | How to deal with an overenthusiastic reviewer? ( 1... 2) | 20 (12,989) |
 | Do standards exist for currencies? | 6 (5,717) |
 | Roughly counting words to proofread a website | 12 (9,805) |
 | QA Check | 5 (6,098) |
 | Striving for perfection - and not making it | 12 (6,834) |
 | What is QA? | 3 (11,061) |
 | Quality of translations (or lack thereof) ( 1, 2... 3) | 36 (19,246) |
 | 2000 words an hour = industry standard? ( 1... 2) | 17 (62,902) |
 | Bad reviews and corrections ( 1... 2) | 17 (11,617) |
 | Would a native English speaker have written the following sentences? ( 1, 2, 3... 4) | 50 (33,142) |
 | Proofreading job: "pls quote using standard discount for repeats and fuzzies" | 2 (4,189) |
 | Has your work ever been edited by someone else? | 6 (5,529) |
 | multilingual spellchecker PT/ENG/SPA | 1 (3,400) |
 | Hiring a transcriptionist for dictated translations | 4 (4,929) |
 | Monolingual credentials needed for proofreading / editing /revisions | 11 (6,069) |
 | A Quality Manager with just a College degree? | 4 (4,975) |
 | Style Checker (English) recommendation | 0 (3,262) |
 | Source word count for proofreading | 7 (10,150) |
 | Could translation software be smarter? ( 1... 2) | 19 (11,478) |
 | Proofreading XML-files | 3 (5,354) |