This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gayle Wallimann Local time: 03:44 Ahli (2004) Bahasa Perancis hingga Bahasa Inggeris + ...
Jun 25, 2003
This morning everything worked fine,as it has for almost two years, but for the last 15 minutes, my home page, as well as whenever I go to view kudoz questions or job posts, shows languages. I have to keep clicking to get back to my language pairs, and sometimes it takes 3 tries to do so.
Thanks for checking the problem.
I just tried again, and now I can't get my pairs to work at all. All language pairs remain, no matter how many times I click.... See more
This morning everything worked fine,as it has for almost two years, but for the last 15 minutes, my home page, as well as whenever I go to view kudoz questions or job posts, shows languages. I have to keep clicking to get back to my language pairs, and sometimes it takes 3 tries to do so.
Thanks for checking the problem.
I just tried again, and now I can't get my pairs to work at all. All language pairs remain, no matter how many times I click.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sylvain Leray Local time: 03:44 Bahasa Jerman hingga Bahasa Perancis
The same to me...
Jun 25, 2003
Even if I click on "My pairs" (in the Job section or in the KudoZ section), it always shows All pairs.
Regards,
Sylvain.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Armorel Young Local time: 02:44 Bahasa Jerman hingga Bahasa Inggeris
Same problem
Jun 25, 2003
Yes, I was going to report the same thing - if I go to "Answer KudoZ questions" I get all questions in all languages, and it's time-consuming to sort through to my own language pair.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.