VAT number & credit card refused... now what?
Penyiaran jaluran : Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 22:02
Bahasa Bosnia hingga Bahasa Perancis
+ ...
Jul 7, 2003

Hello,

I wanted to pay the membership by card, but my VAT number and my credit card were refused. Reasons : incorrect VAT number and 4 or 3 digit number on the back of my card. The problem is that those "reasons" evoked by the site are false. I use my credit card regularly and I never had troubles.

Concerning the VAT number, who knows it better, me or proZ? There is nothing more I can do but report it here.

I tried three times to fill in abiding by the r
... See more
Hello,

I wanted to pay the membership by card, but my VAT number and my credit card were refused. Reasons : incorrect VAT number and 4 or 3 digit number on the back of my card. The problem is that those "reasons" evoked by the site are false. I use my credit card regularly and I never had troubles.

Concerning the VAT number, who knows it better, me or proZ? There is nothing more I can do but report it here.

I tried three times to fill in abiding by the rules but it seems that modern technology is more stubborn than me. Furthermore, it "threatened" me to refuse my card for good if I were foolish and brave enough to retry the whole process.

HELP! S.O.S. What measures do I have to take to solve this problem?

Thank you for your cooperation.

SARAJ
Collapse


 
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 22:02
Bahasa Bosnia hingga Bahasa Perancis
+ ...
TOPIC STARTER
OK Jul 8, 2003

It's settled, it's ok now.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

VAT number & credit card refused... now what?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »