This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Csaba Ban Hungary Local time: 22:35 Ahli (2002) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary + ...
Oct 26, 2003
I experiences this before, but somehow I managed to solve the problem. Now it is recurring: I wanted to post a monolingual KudoZ question (En-En), but a message always appeared saying something like "incorrect posting" or "missing information", or something to this effect.
I tried both English-English and English-(Monolingual) as language pairs.
Thank you for fixing this bug.
Csaba,
from snowbound Budapest
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Jerman Local time: 22:35 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nicolette Ri (X) Local time: 22:35 Bahasa Perancis hingga Bahasa Belanda + ...
If you want to see
Nov 14, 2003
the monolingual question, you have to activate the langage pair EnglishEnglish in your own profile. The same happened to me yesterday.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 16:35 Ahli (2002) Bahasa Sepanyol hingga Bahasa Perancis + ...
It's not necessary
Nov 15, 2003
Nicolette Richy wrote:
..the monolingual question, you have to activate the langage pair EnglishEnglish in your own profile.
In fact, when asking a question there is the option "monolingual", so you don't have to choose English-English or Spanish-Spanish, but En-mono or Sp-mono.
I've been able to ask questions in En mono without having it in my profile.
Good luck.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free