This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Luca Tutino Itali Ahli (2002) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Itali + ...
Nov 7, 2007
I always try to be very patient about speed problems for online services. Especially with Proz, I trust Henry and our staff to notice and take care of things as quickly as possible.
This time it is almost a week that I need to wait more than 5 secs just to reload a proz.com page that has not changed... Every clic on Proz costs about half a minute or more. It clearly does not work from here. I do not have any problems with my searches, and all other adresses open normally.
I always try to be very patient about speed problems for online services. Especially with Proz, I trust Henry and our staff to notice and take care of things as quickly as possible.
This time it is almost a week that I need to wait more than 5 secs just to reload a proz.com page that has not changed... Every clic on Proz costs about half a minute or more. It clearly does not work from here. I do not have any problems with my searches, and all other adresses open normally.
Thank God these days I do not need to bid. But I am really worried for the future.
Is this a normal gorwth crisis? A virus attack? Some renovation work is in progress on the servers...? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Uldis Liepkalns Latvia Local time: 16:38 Ahli (2003) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Latvia + ...
Cannot reproduce it here in Latvia
Nov 7, 2007
any ProZ page reloads for me in no more than 3-5 seconds- both now and in foreseeable past.
Uldis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.