This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Erik Hansson Jerman Local time: 17:35 Bahasa Sweden + ...
Mar 30, 2003
Hi everybody,
I\'m Erik, a German-Swedish translator and a member of the ProZ community since August 2001 (and with Platinum membership since March 2002).
A couple of weeks ago I noticed that the localized site text in Swedish doesn\'t appear any longer, even if I put in \"Swedish\" in the box in the upper left corner. There is no lack of translated terms in the database (I have checked up that already), so there might be some technical problem. ... See more
Hi everybody,
I\'m Erik, a German-Swedish translator and a member of the ProZ community since August 2001 (and with Platinum membership since March 2002).
A couple of weeks ago I noticed that the localized site text in Swedish doesn\'t appear any longer, even if I put in \"Swedish\" in the box in the upper left corner. There is no lack of translated terms in the database (I have checked up that already), so there might be some technical problem.
The Swedish localization of ProZ.com has been deliberately disabled due to poor quality and inconsistency in the translation. Sorry if this causes you any inconvenience.
Regards,
jg
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Erik Hansson Jerman Local time: 17:35 Bahasa Sweden + ...
TOPIC STARTER
Solution to localization problem?
Apr 2, 2003
Hi Jason,
Thanks for your reply and your information.
Well, what\'s the solution to this problem? Do you have plans to correct the bad Swedish translation? Or maybe it\'s possible to reset the complete Swedish database and start from scratch again?
Thanks.
Regards,
Erik
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
In the next couple of months we\'ll be starting a new ProZ.com localization project that will hopefully address some of the difficulties that we encountered in our previous attempt. Thanks for your interest in the undertaking -- perhaps you\'ll be interested in volunteering when the time comes!
Regards,
jg
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dyran Altenburg (X) Amerika Syarikat Local time: 11:35 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol + ...
Thanks...
Apr 3, 2003
...for putting the Spanish version out of its misery too.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Erik Hansson Jerman Local time: 17:35 Bahasa Sweden + ...
TOPIC STARTER
Thanks Jason
Apr 25, 2003
..for your information.
I would indeed be interested in participating in any future localization.
Best regards,
Erik
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.