This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marie-Hélène Meier (X) فرنسا Local time: 04:54 ألماني إلى فرنسي
Oct 21, 2009
La présentation qui est faite des modalités de prise en charge par le Fonds Interprofessionnel de Formation me semble ambiguë. La demande de prise en charge doit en effet être déposée auprès du FIF-PL avant le dernier jour de la formation (www.fifpl.fr). Il conviendrait donc de préciser que l'obligation d'effectuer la demande avant le paiement en ligne ne s'applique que si l'on souhaite passer par APEX Traductions.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.