Nice conference 2009: Transport late evening to Maison du Séminaire
Initiator des Themas: parolista
parolista
parolista  Identity Verified
Frankreich
Local time: 12:51
Mitglied (2007)
Französisch > Englisch
+ ...
Dec 2, 2009

Hello,
Having found out that the buses all stop around 7pm, I shall be forced to take a taxi from Nice Ville station to the Maison du Séminaire where I am booked to stay.
The taxi company tell me that it will cost around €20.00 one way.
Is anyone else arriving around 10.25pm at the station? 5I arrive with the TGV from Valence)
who would be interested in sharing?
Angela Sheard
Romans-sur-Isère, france.

[Subject edited by staff or moderator 2010-
... See more
Hello,
Having found out that the buses all stop around 7pm, I shall be forced to take a taxi from Nice Ville station to the Maison du Séminaire where I am booked to stay.
The taxi company tell me that it will cost around €20.00 one way.
Is anyone else arriving around 10.25pm at the station? 5I arrive with the TGV from Valence)
who would be interested in sharing?
Angela Sheard
Romans-sur-Isère, france.

[Subject edited by staff or moderator 2010-10-22 12:53 GMT]
Collapse


 
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spanien
Local time: 11:51
Mitglied (2007)
Englisch
+ ...
There are night buses Dec 2, 2009

Hello,

If you look here: http://www.lignedazur.com/horaires_ligne/
you'll find the night buses (Noctambus). I'm not sure which one(s) you want but I imagine you can get there by bus if no-one comes up with a lift.

Bonne route.
Sheila


 
parolista
parolista  Identity Verified
Frankreich
Local time: 12:51
Mitglied (2007)
Französisch > Englisch
+ ...
THEMENSTARTER
Late transport. Dec 3, 2009

Thank you, Sheila. (I wasn't asking for a lift, just wondered if anyone arriving around the same time by train would share a cab.)
I chose the TGV over my own car thinking it would be easier and safer (it's no quicker) but hadn't realized the venues are so spread out (usually walk everywhere).
Bon voyage to you.
Angela.


 


Dieses Forum wird von keinem Moderator betreut.
Um Verstöße gegen die ProZ.com-Regeln zu melden oder um Hilfe zu erhalten, wenden Sie sich bitte an unsere ProZ.com-Mitarbeiter »


Nice conference 2009: Transport late evening to Maison du Séminaire






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »