Advice on Test Translations
Penyiaran jaluran : John-Paul Greco
John-Paul Greco
John-Paul Greco  Identity Verified
Local time: 00:15
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Itali
+ ...
Oct 9, 2008

Hello everyone. I've been asked to do a test translation that is over 1200 words long. Does that seem right? I've done a few tests, but this, to me, seems quite long for a test. Can I get any opinions regarding the standard length of a test translation, or what one can do if they feel doubtful? I would apreciate any feedback.

Thank-you in advance,


 
James McVay
James McVay  Identity Verified
Amerika Syarikat
Local time: 00:15
Bahasa Rusia hingga Bahasa Inggeris
+ ...
Recently discussed Oct 9, 2008

A very similar question was recently discussed at some length here:

http://www.proz.com/forum/translation_theory_and_practice/117533-translation_test.html


 
Daniel Šebesta
Daniel Šebesta  Identity Verified
Republik Czech
Local time: 06:15
Ahli (2007)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Czech
+ ...
My limits Oct 9, 2008

John-Paul,

I do free tests up to 250, in special cases 300 words. If a client needs more volume to get an impression of my work, I refer them to my sample translations in my profile and/or I offer them a paid test translation (e.g. at 75% of my standard rate).

HTH,

Daniel


 
Elisabete Cunha
Elisabete Cunha  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:15
Ahli (2006)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis
+ ...
Too long Oct 9, 2008

Hi John-Paul

It seems to me that the test is too long. An acceptable translation test shouldn't exceed 300-400 words.
Of course this can vary according to each particular situation.
I once did a test of 700 words but I was applying for an assignment of 200.000 words, so I gave it a try.

See if it is worth in your case and if the client is interesting to you or not.

Good luck!


Elisabete Cunha


 
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 07:15
Ahli (2003)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Latvia
+ ...
One more recent thread Oct 9, 2008

http://www.proz.com/topic/114143

Uldis


 
John-Paul Greco
John-Paul Greco  Identity Verified
Local time: 00:15
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Itali
+ ...
TOPIC STARTER
Advice on Test Translations Oct 9, 2008

Thank-you for the responses. I'd already done quite a bit of it before concluding that 1200 seems quite long. I'm about half way through. I wonder what I should tell them.

 
Trudy Peters
Trudy Peters  Identity Verified
Amerika Syarikat
Local time: 00:15
Bahasa Jerman hingga Bahasa Inggeris
+ ...
As a paid test only Oct 9, 2008

Tell the client you'll do the 1200 words for pay, otherwise they'll have to be satisfied with ~300 words. You can word it a bit more diplomatically

 
Boris Sigalov
Boris Sigalov
Local time: 07:15
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia
200 words Oct 10, 2008

In most cases I refuse to do free tests at all. On rare occasions when I accept a test it shouldn't exceed 200 words.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Advice on Test Translations






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »