This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ashley Salazar Guatemala Local time: 21:12 Bahasa Sepanyol hingga Bahasa Inggeris + ...
Apr 25, 2024
Hey! i've been trying to follow some translators/interpreters but I cannot, the button appears white. Can someone help me? I have the free version or Proz, i've been trying to find a solution but I cannot find it!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Proz has been plagued with bugs for a while. In my case, I don’t receive notifications of translation jobs. You should send a support ticket to Proz staff…
Ashley Salazar
Dalia Nour
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ashley Salazar Guatemala Local time: 21:12 Bahasa Sepanyol hingga Bahasa Inggeris + ...
TOPIC STARTER
thanks!
Apr 25, 2024
thak you so much! I'll be doing that
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hey! i've been trying to follow some translators/interpreters but I cannot, the button appears white. Can someone help me? I have the free version or Proz, i've been trying to find a solution but I cannot find it!
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.