This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
RominaZ Argentina Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol + ...
Jun 6, 2008
Dear All,
This is to inform you that the 7th ProZ.com Translation Contest is currently in the second phase.
* Language pairs with more than 7 entries are now in qualification round voting. This round ends on June 18, 14 GMT.
* Language pairs with 3-7 entries are waiting for final round voting to start. I will make a public announcement to let everyone know when this round starts for these pairs.
This is to inform you that the 7th ProZ.com Translation Contest is currently in the second phase.
* Language pairs with more than 7 entries are now in qualification round voting. This round ends on June 18, 14 GMT.
* Language pairs with 3-7 entries are waiting for final round voting to start. I will make a public announcement to let everyone know when this round starts for these pairs.
* Language pairs with 1 or 2 entries are still accepting entries. As soon as a third entry is received, submission will close and the pair will go into final round voting.
In all cases winners will be announced on July 2.
I would like to invite all those who work or are native in the languages that are currently in qualification round to rate the entries and help decide which ones should make it to the final round. To rate the entries click here.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Deolindo Angola Bahasa Inggeris hingga Bahasa Portugis + ...
Annoucements to e-mail addresses
Jun 9, 2008
Dear Romina,
We also used to get these annoucements in our e-mail boxes. Has this practice been discontinued? I think it was very convenient because people tend to check their e-mails more often than this forum.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RominaZ Argentina Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol + ...
TOPIC STARTER
Contest related announcements sent by email.
Jun 9, 2008
Dear Deolindo,
We also used to get these annoucements in our e-mail boxes. Has this practice been discontinued?
No, it hasn't. You will soon be receiving an email with the latest contest news.
Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.