how to participate in the Translation Contests
Penyiaran jaluran : Xisela Vazquez
Xisela Vazquez
Xisela Vazquez
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
Jul 26, 2008

Hi everybody!
I've been a while looking for the way in which I can participate in the Translation Contests, but it's impossible for me to find it and I really interested....
How can I to see the current Translation contest? To who I have to send my entry? Is there any section in ProZ that explains everything what is related to Translation Contests???

Thank you very much!!


 
Daniel Šebesta
Daniel Šebesta  Identity Verified
Republik Czech
Local time: 22:46
Ahli (2007)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Czech
+ ...
Two links Jul 27, 2008

Xisela Vazquez wrote:
Is there any section in ProZ that explains everything what is related to Translation Contests???


Hi Xisela,

Have you looked at the following pages? http://www.proz.com/contests and http://www.proz.com/?sp=contests&sp_mode=faqs

Daniel

[Edited at 2008-07-27 14:07]


 
Ali Bayraktar
Ali Bayraktar  Identity Verified
Turki
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Turki
+ ...
Pro-Member Jul 30, 2008

Xisela Vazquez wrote:

Hi everybody!
I've been a while looking for the way in which I can participate in the Translation Contests, but it's impossible for me to find it and I really interested....
How can I to see the current Translation contest? To who I have to send my entry? Is there any section in ProZ that explains everything what is related to Translation Contests???

Thank you very much!!


Hello Xisela,

As far as I know only Pro-Members (Paid Members) can enter the contests.

Regards,

M. Ali


 
MarleneBM
MarleneBM
Amerika Syarikat
Local time: 16:46
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
How often? Oct 4, 2008

When does the annual contest will take effect?.

 
Najwa Al-Nabulsi
Najwa Al-Nabulsi
Syria
Local time: 23:46
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab
+ ...
participation Oct 22, 2008

Dear Romina,

Good day. I am really interested in participating and disappointment that it is exclusivly for paid members. I did not pay yet and I am looking for the day I can do so I became a pro-member, but sorry that for now I can't.
I suggest giving us; unpaid yet members, the chance to prove ourselves and participate even in some of contents, may you leave some text for all and make some exclusive for paid memebrs, I will be glad to hear you will encourge us.

... See more
Dear Romina,

Good day. I am really interested in participating and disappointment that it is exclusivly for paid members. I did not pay yet and I am looking for the day I can do so I became a pro-member, but sorry that for now I can't.
I suggest giving us; unpaid yet members, the chance to prove ourselves and participate even in some of contents, may you leave some text for all and make some exclusive for paid memebrs, I will be glad to hear you will encourge us.

thank and best wishes for all,
Najwa
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

how to participate in the Translation Contests






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »