New translation contest Penyiaran jaluran : Gjorgji Apostolovski
| Gjorgji Apostolovski Macedonia (FYROM) Local time: 07:51 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Macedonia + ...
When we will have new translation contest? | | | Lingua 5B Bosnia dan Herzegovina Local time: 07:51 Ahli (2009) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Croatia + ... Post-editing contest | Dec 27, 2024 |
I assume it’ll turn into a post-editing or GPT clean-up contest. | | | Gjorgji Apostolovski Macedonia (FYROM) Local time: 07:51 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Macedonia + ... TOPIC STARTER
Lingua 5B wrote:
I assume it’ll turn into a post-editing or GPT clean-up contest.
Well, let see. We can compare the results, and see. | | | Zea_Mays Itali Local time: 07:51 Ahli (2009) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman + ... Thank you... | Dec 27, 2024 |
but no thanks. For reasons. | |
|
|
Gjorgji Apostolovski Macedonia (FYROM) Local time: 07:51 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Macedonia + ... TOPIC STARTER
Zea_Mays wrote:
but no thanks. For reasons.
Well, you can't just say for reasons, and not mentioning the reasons.
[Edited at 2024-12-27 18:10 GMT] | | | Zea_Mays Itali Local time: 07:51 Ahli (2009) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman + ... | Gjorgji Apostolovski Macedonia (FYROM) Local time: 07:51 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Macedonia + ... TOPIC STARTER good reasons | Dec 27, 2024 |
Well, these are good reasons. With my previous profile here at ProZ I was contestant in two or three contests for my language pair, and all without a winner. | | | Daryo United Kingdom Local time: 06:51 Bahasa Serbia hingga Bahasa Inggeris + ...
|
|
Gjorgji Apostolovski Macedonia (FYROM) Local time: 07:51 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Macedonia + ... TOPIC STARTER
I've noticed too some MT entries in the last contest.
Anyway, I haven't seen any actual winner for my language pair yet. | | | Maria Laura Curzi Argentina Local time: 03:51 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol + ...
This is sad to me.
As a newly graduated translator, I like to participate in contests to gain experience, find my inner style, build confidence, and a name for myself, in the literary world.
So, it's sad to learn that a translation contest gets tempered by the organizer itself. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » New translation contest Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |