Halaman dalam topik:   < [1 2]
Are translators good teachers?
Penyiaran jaluran : Víctor Zamorano
Víctor Zamorano
Víctor Zamorano  Identity Verified
Sepanyol
Local time: 08:59
Bahasa Perancis hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you all Nov 14, 2017

Wow, a lot of replies! It would be impossible to answer all of them, but I found some very insightful, Sheila's especially, and also Lidia's. Well, generally speaking, even if I was trained as a teacher (in a six months not very reliable Spanish program called CAP, probably some of you know what I'm talking about), I just can't "split" properly those both abilities, teaching and translating; I feel interferences between. I'll keep trying to solve this.

PS: Sorry for my late answer,
... See more
Wow, a lot of replies! It would be impossible to answer all of them, but I found some very insightful, Sheila's especially, and also Lidia's. Well, generally speaking, even if I was trained as a teacher (in a six months not very reliable Spanish program called CAP, probably some of you know what I'm talking about), I just can't "split" properly those both abilities, teaching and translating; I feel interferences between. I'll keep trying to solve this.

PS: Sorry for my late answer, I was coughing and sneezing...
Collapse


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
Amerika Syarikat
Local time: 02:59
Ahli (2005)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Cina
+ ...
Are engineers, lawyers, doctors, accountants, or architects good teachers? Nov 14, 2017

The fact the question was even asked is just beyond me.

I have been a good singer, which has made it hard for me to speak. I had to struggle to separate my ability to talk from my ability to sing.

Don't you feel it weird for me to make the above statement?

[Edited at 2017-11-14 16:33 GMT]


 
Halaman dalam topik:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Are translators good teachers?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »