'Globish' - English in the globalized world by Robert McCrum

This discussion belongs to Translation news » "'Globish' - English in the globalized world by Robert McCrum".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Brian Barker
Brian Barker
Local time: 08:44
Esperanto or "Globish" May 23, 2010

Globish reminds me of another project called "Basic English" Unfortunately this failed, because native English speakers could not remember which words not to use

So it's time to move forward and adopt a neutral non-national language, taught universally in schools worldwide,in all nations.

As a native English speaker, I would prefer Esperanto

Your readers may be interested in the following video a
... See more
Globish reminds me of another project called "Basic English" Unfortunately this failed, because native English speakers could not remember which words not to use

So it's time to move forward and adopt a neutral non-national language, taught universally in schools worldwide,in all nations.

As a native English speaker, I would prefer Esperanto

Your readers may be interested in the following video at http://uk.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU Professor Piron was a translator with the United Nations in Geneva.

A glimpse of Esperanto can be seen at http://www.lernu.net
Collapse


 
David Wright
David Wright  Identity Verified
Austria
Local time: 09:44
Bahasa Jerman hingga Bahasa Inggeris
+ ...
Trouble is May 24, 2010

esperanto has been around a good hundred years and has not exactly set the world on fire. And having once tried to learn it I would say it is only geared to speakers of European languages and just as difficult as any other language for non Europeans. As to the comment about the native speakers forgetting which words not to use - Globish is not intended for native speakers, but rather for communication between speakers of otehr languages. it appears to be developing naturally (though I have also ... See more
esperanto has been around a good hundred years and has not exactly set the world on fire. And having once tried to learn it I would say it is only geared to speakers of European languages and just as difficult as any other language for non Europeans. As to the comment about the native speakers forgetting which words not to use - Globish is not intended for native speakers, but rather for communication between speakers of otehr languages. it appears to be developing naturally (though I have also heard it referred to as ESB - English spoken badly) and will probably play a major role as a lingua franca as the world becomes more and more in need of a simple means of communication. I doubt it will replace learning real languages for more complex communications purposes, but I'm willing to bet it will outperform esperanto (and probably already does).Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

'Globish' - English in the globalized world by Robert McCrum







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »