This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
According to the post many languages are on the edge of dying. Therefore, language policy at national level plays an important role. Everyday we can see that more and more foreign words enter our language. For example, in Mongolian language we have a lot of Russian words such as radio, conductor, avtobus etc. Since 1990s when English language has become popular it has become stylish to use English words by young people. Furthermore, in the streets you can see many English names or words such bar... See more
According to the post many languages are on the edge of dying. Therefore, language policy at national level plays an important role. Everyday we can see that more and more foreign words enter our language. For example, in Mongolian language we have a lot of Russian words such as radio, conductor, avtobus etc. Since 1990s when English language has become popular it has become stylish to use English words by young people. Furthermore, in the streets you can see many English names or words such bar, karaoke, pub etc. I respect countries like Japan, Korea, Germany and many others which use only their languages on the labels and their products. They really want to keep their language clean. Of course, we may use sometimes foreign or borrowed words but we should strive for keeping our mother tongue clean. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.