Translation adjacent

This discussion belongs to Translation news » "Translation adjacent".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Maria Laura Curzi
Maria Laura Curzi
Argentina
Local time: 01:43
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
Don't tell anyone, but we already knew it Jan 31

Of course, translators do so much more than just translating, especially in some areas, like literary translation, or literary transcreation, or marketing localization.

Just imagine how publishing meetings would be without the translator?
Imagine the author, the publisher, the proofreader, the illustrator, the designer, and the editor with an AI device/computer in a pre-publishing meeting.
How does the generative AI participate in brainstorming? What about prompts? Who would
... See more
Of course, translators do so much more than just translating, especially in some areas, like literary translation, or literary transcreation, or marketing localization.

Just imagine how publishing meetings would be without the translator?
Imagine the author, the publisher, the proofreader, the illustrator, the designer, and the editor with an AI device/computer in a pre-publishing meeting.
How does the generative AI participate in brainstorming? What about prompts? Who would write them? How would it be so it can add a valuable view? How would humans know that the AI/computer replies aren't hallucinations that could jeopardize the book's selling or marketing?

Last year, VBK announced an AI translation trial. I guess we'll have to wait a few months for the sales numbers and readers' comments/reactions for the industry to realize the impact translators have far beyond the translation costs.
Collapse


Ana Moirano
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation adjacent







LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »