This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Vadim Khazin Local time: 12:49 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Ukraine + ...
Nov 26, 2005
Щаговні колеги!
Мене попросили знайти для публікації в SlavFile (це видання так званої Slavic Division ... See more
Щаговні колеги!
Мене попросили знайти для публікації в SlavFile (це видання так званої Slavic Division of the ATA) яку-небудь цікаву (можна дискусійну) статтю, яка б мала стосунок до перекладів англо-українських чи українсько-англійських, або ж до стану перекладацької справи в Україні.
Стаття може бути або вже десь надрукована, або нова.
Якщо хтось має бажання «відзначитись» у США, причому з поданням короткої довідки про себе (таке собі publicity), прошу написати до мене приватно (vadkhazin@cs.com), подавши назву та коротке резюме статті. Статтю слід буде подавати англійською мовою (її відредагують, не хвилюйтесь).
Принагідно сповіщаю тих, кому це цікаво, що справа з англо-українською сертифікацією в АТА просувається, хоч і повільно. Як тільки ця сертифікація відкриється, я дам знати.
На все добре,
Вадим ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.