Gõ tiếng Việt trên memoQ
Penyiaran jaluran : Andy Hoang
Andy Hoang
Andy Hoang  Identity Verified
Vietnam
Local time: 18:45
Ahli (2023)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Vietnam
+ ...
Jan 23

Chào mọi người, mình đang làm một project ENG>VIE trên memoQ, khi gõ tiếng Việt vào ô Target để edit bản dịch thì text bị lỗi như trong hình đính kèm, nên hiện giờ mình phải gõ ở ngoài rồi copy vào khá mất thời gian. Mọi người có ai từng gặp lỗi tương tự và biết cách khắc phục thì vui lòng chia sẻ cho mình với.

memoq vn

Mình dùng Unikey, bảng mã Unicode dựng sẵn, kiểu gõ VNI, language bar trên Windows đang để ENG.

Cảm ơn mọi người rất nhiều!


[Edited at 2025-01-23 03:52 GMT]

[Edited at 2025-01-23 03:52 GMT]


 
Phu Tran
Phu Tran  Identity Verified
Vietnam
Local time: 18:45
Ahli (Jan 2025)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Vietnam
+ ...
Lỗi do Unikey Jan 23

Chào Andy. Unikey không tương thích với memoQ phiên bản web. Bạn cài và sử dụng bàn phím Tiếng Việt của Windows nhé.

 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Gõ tiếng Việt trên memoQ







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »