This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
استبيان يتعلق بدراستي الجامعية حول تأثير الثقافة على ترجمة النصوص التسويقية
Penyiaran jaluran : Raji Babonji
Raji Babonji Arab Saudi Local time: 02:53 Ahli (2022) Bahasa Arab hingga Bahasa Inggeris + ...
Jan 30, 2019
أقوم بإجراء استبيان يتعلق بدراستي الجامعية حول تأثير الثقافة بشكل عام والثقافة السعودية بشكل خاص على ترجمة النصوص التسويقية بهدف التعرف على رأي المترجمين أو العاملين في مجال الترجمة أو التسويق بشكل عام على مدى تأثير اختلاف الثقافة على الترجمة.
نرجو من حضرتك التكرم والت�... See more
أقوم بإجراء استبيان يتعلق بدراستي الجامعية حول تأثير الثقافة بشكل عام والثقافة السعودية بشكل خاص على ترجمة النصوص التسويقية بهدف التعرف على رأي المترجمين أو العاملين في مجال الترجمة أو التسويق بشكل عام على مدى تأثير اختلاف الثقافة على الترجمة.
نرجو من حضرتك التكرم والتلطف بالإجابة على الأسئلة التالية بكل صراحة وموضوعية لأغراض التحليل الإحصائي حيث أن المعلومات المقدمة سوف تعامل بسرية تامة ولن يتم استخدامها لأي أغراض غير البحث العلمي فقط.
شاكرين لكم حسن تعونكم...
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.