الدافع للمشاركة في المنتديات العربية Penyiaran jaluran : Ahmad Batiran
|
Ahmad Batiran Yemen Local time: 21:17 Ahli (2006) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab + ... SITE LOCALIZER
بسم الله والسلام عليكم
كنت منقطعاً عن المرور بالمنتديات وقد تجولت اليوم في بعضها. وجدت أنّ مشاركتنا في المنتديات العربية ضعيفة (آخرها ربما في مارس الماضي - 2022غ).
إذا كنت تشارك في المنتديات بلغةٍ غير لغتك الأم - العربية، ما سبب عدم مشاركتك في المنتديات العربية؟ | | |
Abdallah Saeed Oman Local time: 22:17 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab + ... الانشغال وضعف المواضيع | Jul 25, 2022 |
ربما الانشغال بالعمل هو السبب مع ضعف المواضيع المطروحة في المنتديات العربية | | |
Ahmad Batiran Yemen Local time: 21:17 Ahli (2006) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab + ... TOPIC STARTER SITE LOCALIZER
شكراً أخي عبدالله على الإدلاء بدلوك.
تكرمت بقولك (في الشق الثاني من رأيك):
Abdallah Saeed wrote:
... مع ضعف المواضيع المطروحة في المنتديات العربية
أتفق معك في احتمال وجود ضعف في التطرق إلى مواضيع بعينها. فيا تُرى ما سبب هذا الضعف؟
أما بالنسبة للشق الأول:
Abdallah Saeed wrote:
ربما الانشغال بالعمل هو السبب ...
فأعتقد أنّ الانشغال حاصلٌ لدى غيرنا أيضا - وفيهم من هم نشطاء في المشاركة بلغتهم. وإن صحّ هذا فيُحتمل أن يكون الإشكال حينها في سوء إدارة الوقت. | | |
Abdelhak Laloui Algeria Local time: 19:17 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab + ... حال المنتدى حال الترجمة إلى العربية عمومًا | Jul 26, 2022 |
وعليكم السلام ورحمة الله،
شكرا على طرح هذا المشكل الذي حز في نفسي منذ رأيت المنتدى العربي على هذا الموقع -ومازلت حديث عهد به- عكس ما يحدث في الأجنبية، ربما بسبب عزوف بعض
المترجمين عن الاجابة عن الأسئلة التي تُطرح وإن أجاب أحدهم كان ذلك بعد فترة طويلة، أو اشتغالهم بمواقع أخرى مثل لينكدإن وتويتر
حبذا لو تتحسن الأمور من الآن فصاعدا
وحسبك أن مشاركتك قد رآها 159 شخصًا ولم يعلق إلا اثنان
[Edited at 2022-07-26 17:21 GMT] | |
|
|
Ahmad Batiran Yemen Local time: 21:17 Ahli (2006) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab + ... TOPIC STARTER SITE LOCALIZER ما وجه الشبه والاختلاف مقارنة بغيرنا؟ | Jul 26, 2022 |
Abdelhak Laloui wrote:
... ربما بسبب عزوف بعض المترجمين عن الاجابة عن الأسئلة التي تُطرح وإن أجاب أحدهم كان ذلك بعد فترة طويلة، أو اشتغالهم بمواقع أخرى مثل لينكدإن وتويتر حبذا لو تتحسن الأمور من الآن فصاعدا
حياكم الله أخي الفاضل.
تأتي (لماذا) الثانية، لماذا يعزفون عن الإجابة؟
الأسباب كثيرة، لكن - في ظني - أن نقارن أنفسنا بغيرنا قبل وضع اليد على الجرح. | | |
Abdelhak Laloui Algeria Local time: 19:17 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab + ... اعذر سوء فهمي | Jul 27, 2022 |
لم أفهم جيدا ردكم، أرجو التوضيح أستاذ أحمد
وإن كان المعنى: ألا نزيد الطين بلّة ونكف عن مقارنتنا بالأجانب ونأتي بالحلول الآن، فإني أتفق معك | | |
Ahmad Batiran Yemen Local time: 21:17 Ahli (2006) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab + ... TOPIC STARTER SITE LOCALIZER
Abdelhak Laloui wrote:
...
وإن كان المعنى: ألا نزيد الطين بلّة ونكف عن مقارنتنا بالأجانب ونأتي بالحلول الآن، فإني أتفق معك
المعذرة لاختزالي العبارة.
يُقال أنّ المقارنة أم العلوم. لا نهدف من المقارنة جلد الذات، بل تلمّس موطن الخلل، بعد معرفة الفارق بين أمرين، والدوافع هنا وهناك.
مثلا: سبب عدم مشاركة فلان هو أنه مشغول دائما. أقارن فأقول: علان دائما مشغول أيضا لكنه يشارك.
أو سبب عدم مشاركة فلان هو عدم علمه بدور المنتديات. نسأل: لماذا لا يعلم؟ ويأتينا جواب: فنسأل: لماذا (كرة أخرى)؟ ونستمر نعيد البحث عن معرفة السبب (ربما لخمس مرات) حتى نصل إلى جذر المشكلة.
لذا، أي جواب يرد علينا، ينبغي أن نسأل: أنا مترجم ولا أشارك، والآخر مترجم ويشارك، لماذا؟
شغل؟ أنا أشتغل، والآخر يشتغل؟
سببه طرح مواضيع غير رصينة؟ لماذا لا تُطرح مواضيع رصينة؟ > ثم جواب، يُتبع بلماذا؟ > وهكذا دواليك. | | |
Abdelhak Laloui Algeria Local time: 19:17 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab + ... تعليقا على ما سبق | Jul 29, 2022 |
بارك الله فيك ونفع بك، كلامك صواب ولا وجه فيه للاعتراض وأرجو أن نجد أجوبة لاستفساراتنا | |
|
|
Ahmad Batiran Yemen Local time: 21:17 Ahli (2006) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Arab + ... TOPIC STARTER SITE LOCALIZER
Abdelhak Laloui wrote:
بارك الله فيك ونفع بك، كلامك صواب ولا وجه فيه للاعتراض وأرجو أن نجد أجوبة لاستفساراتنا
اللهم آمين وإياكم.
الأسباب كثيرة أخي الفاضل، لكن أرى أنّ جذور المشكلة تكمن في تردّي الوضع العربي العام، وضعف المهنية أو إتقان العمل. | | |
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by
submitting a support request »
الدافع للمشاركة في المنتديات العربية
LinguaCore |
---|
AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
|
Pastey |
---|
Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|