This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rox-Edling Jerman Local time: 07:35 Bahasa Sepanyol hingga Bahasa Jerman + ...
Sep 28, 2009
D'un estudiant alemany. Es una enquesta que es dirigeix als traductors alemany-català y català-alemany.
===
Guten Abend,
Ich heiße Tilman Zänker und schreibe meine Diplomarbeit an der Hochschule Magdeburg-Stendal
über Katalanisch als Übersetzungssprache.
Ich führe diesbezüglich eine Umfrage unter Übersetzern durch die aus dem oder ins Katalanische
in Kombintion mit deutsch übersetzen. Die Umfrage läuft über einen Weblink von Su... See more
D'un estudiant alemany. Es una enquesta que es dirigeix als traductors alemany-català y català-alemany.
===
Guten Abend,
Ich heiße Tilman Zänker und schreibe meine Diplomarbeit an der Hochschule Magdeburg-Stendal
über Katalanisch als Übersetzungssprache.
Ich führe diesbezüglich eine Umfrage unter Übersetzern durch die aus dem oder ins Katalanische
in Kombintion mit deutsch übersetzen. Die Umfrage läuft über einen Weblink von SurveyMonkey
und nimmt nicht über 2 Minuten in Anspruch. Das Programm hat sich für Umfragen bewährt und ist sicher.
Die meisten der 10 Fragen können per ankreuzen beantwortet werden.
Die Umfrage ist Anonym. Ich habe lediglich Ihre Email-adresse (ohne Namen) aus den eingängigen
Übersetzerverzeichnissen übernommen, werde diese nach der Umfrage selbstverständlich wieder löschen.
Wer sich für die Ergebnisse, bzw. für die fertige Diplomarbeit interessiert, kann mich unter dieser
Adresse anschreiben, ich schicke Ihnen gerne die fertige Arbeit. Für weitere Anmerkungen bin ich selbst-
verständlich offen.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
lidius Sepanyol Local time: 07:35 Bahasa Jerman hingga Bahasa Sepanyol + ...
Una pregunta sobre l'enquesta
Sep 29, 2009
Acabo de fer l'enquesta, però quan he premut el «done» no ha canviat res a la pantalla. Ja està bé així o he fet malament alguna cosa i tot plegat no ha servit de res?
Perdona que t'ho pregunti a tu, però ets l'única referència que tinc.
Ben cordialment,
Lidia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.