Subscribe to Catalan Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"
0
(757)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(759)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February!
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
0
(996)
Julieta Llamazares
Feb 19, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Ajudeu-nos a triar els finalistes del concurs de traduccions "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
KAKITANGAN TAPAK
Oct 15, 2019
0
(1,115)
Andrea Capuselli
KAKITANGAN TAPAK
Oct 15, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Enquesta dirigida a traductors editorials
1
(3,443)
Natalia Pedrosa
Aug 3, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Is this Catalan?
Erik Freitag
Jul 7, 2019
2
(1,776)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation contest: Help choose the winner in the English to Catalan pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
1
(1,365)
Berni Armstrong
Aug 9, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  English to Catalan translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
1
(1,433)
Ester Vidal
Jul 12, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Recurs: Conversor de PDF a Word?
1
(3,807)
Oscar Martin
Mar 25, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Clases de francés cerca de Barcelona
Irène Guinez
Feb 19, 2013
0
(3,370)
Irène Guinez
Feb 19, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Bon Nadal a tothom!
11
(9,277)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Cursos de traducció francès/castellà/francès
Núria Pascual
Dec 1, 2012
0
(3,279)
Núria Pascual
Dec 1, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Noticia: Un matrimoni detingut per estafar i usurpar la identitat de traductors de l'estat espanyol
Kjell Thornes
May 31, 2012
0
(3,598)
Kjell Thornes
May 31, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tractament vós/vosaltres en condicions d'ús
Montse Molist
Apr 29, 2012
4
(5,550)
Montse Molist
May 5, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  TRADUCTORES ZONA SANT JOAN DESPI
Irène Guinez
Feb 23, 2012
9
(7,584)
isabelmurill (X)
Feb 29, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Transcripcions a 75 USD per hora d'àudio. De veres algú ho agafa?
Antonio Fajardo
Dec 16, 2011
4
(13,179)
Antonio Fajardo
Dec 16, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Curs de Gestió del Temps, 4a edició (APTIC) 11/2011
0
(3,714)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tarifes transcripció
Maria Sola
Sep 8, 2011
4
(7,073)
Maria Sola
Oct 18, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Quiero aprender catalán, ¿Cómo empezar?
Outman ALLOUCHI
Jun 1, 2009
10
(61,753)
josesanjuan
Jul 27, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Ofertas de traducción en Catalán
Irène Guinez
Aug 23, 2009
6
(8,544)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Cursos gratuïts de correcció de català
lafrentz
Jan 21, 2009
1
(6,718)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: co working en Barcelona
Irène Guinez
Jul 9, 2010
3
(5,758)
Berni Armstrong
Jul 11, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Canguro para el mes de julio-Barcelona
Irène Guinez
Jun 13, 2010
0
(5,040)
Irène Guinez
Jun 13, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda   terminologia per a titol academic - USA i UK
Angel Llacuna
Jun 1, 2010
3
(5,950)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Corrector ortográfico en Catalá
Irène Guinez
May 9, 2010
2
(50,854)
Irène Guinez
May 9, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Propera tertúlia a Barcelona: dissabte 24 d'Abril a les 18 hores
0
(5,082)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  diccionaris de sinonims per catala
Angel Llacuna
Jul 1, 2006
5
(426,424)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tertúlia de traductors a Barcelona - 30/01/10
1
(6,124)
Berni Armstrong
Jan 29, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Bones festes, companys!
Darío Giménez
Dec 19, 2009
7
(8,331)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Upcoming powwow in GIrona (last one in Catalunya this year!)
0
(4,819)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Criteris tipogràfics...
Lurdes Pons
Nov 28, 2009
0
(5,338)
Lurdes Pons
Nov 28, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Traducció del català a l'anglès: PQPI, Programa de qualificació personal inicial
logambusi
Nov 11, 2009
3
(7,534)
logambusi
Nov 13, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Descobriu l'església de Barcelona...
5
(7,579)
Darío Giménez
Nov 11, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Salutació del nou moderador del fòrum de català
9
(7,869)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  9è Concurs de Traducció de ProZ.com: Voteu a la combinació català-portuguès
0
(5,438)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Enquesta Alemany-Català-Alemany
Rox-Edling
Sep 28, 2009
1
(5,436)
lidius
Sep 29, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  9è Concurs de traducció de Proz: "Negocis”.
Lucia Leszinsky
KAKITANGAN TAPAK
Sep 7, 2009
0
(5,574)
Lucia Leszinsky
KAKITANGAN TAPAK
Sep 7, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Catalan
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
2
(5,252)
Topik dikunci  Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com
Jared Tabor
KAKITANGAN TAPAK
Jul 3, 2009
0
(4,793)
Jared Tabor
KAKITANGAN TAPAK
Jul 3, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Proveïdors d'ADSL
Sheila Hardie
Mar 26, 2009
14
(10,437)
Sheila Hardie
Jun 9, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Algú em pot dir el significat d'aquesta frase?
albet
Apr 26, 2009
7
(9,601)
Darío Giménez
May 26, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  TagEditor, he assignat un ini incorrecte a un fitxer
angels pons
Apr 23, 2009
2
(6,166)
angels pons
Apr 24, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Dubte d'impostos
Lurdes Pons
Apr 4, 2009
2
(5,762)
Lurdes Pons
Apr 5, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tarifes de traduccio
Angel Llacuna
Mar 30, 2009
2
(5,651)
John Cutler
Mar 31, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Upcoming Powwow in Tarragona!
2
(5,183)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tallers per a traductors
Timothy Barton
Feb 28, 2009
0
(4,730)
Timothy Barton
Feb 28, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Problemes amb TagEditor
angels pons
Jan 18, 2009
1
(5,063)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Diccionari cat > cast i cat > cast
10
(11,986)
Teresa Miret
Dec 17, 2008
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Messenger en català
Ana Juliá
Dec 16, 2008
1
(5,879)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ProZ a Barcelona    ( 1... 2)
25
(17,470)
Teresa Miret
Oct 29, 2008
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan




 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »