English to Catalan translation contest: help determine the finalists
Penyiaran jaluran : Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:46
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Denmark
+ ...
Jul 11, 2018



Hi all,

Sorry for posting here in English, but I just wanted to let you know that the English to Catalan contest has moved into the Qualification phase.

You can now help determine the finalists by rating entries based on accuracy of translation and quality of writing. So, which entries do you think should move forward, and which should not? Submit your ratings here!

If you have a friend or colleague who works in this pair, you can also help ensure it moves to the Finals phase by inviting them to rate entries.

Regards,

Tatiana


 
Ester Vidal
Ester Vidal  Identity Verified
Sepanyol
Local time: 07:46
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Sepanyol
+ ...
Wrong entry in Catalan Jul 12, 2018

Hello Tatiana,

I just wanted to let you kwow that there is an entry in Spanish (#24265) in this category.

Would it be possible to change this entry where it belongs, English to Spanish?


Thanks!!

[Edited at 2018-07-12 07:14 GMT]


 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


English to Catalan translation contest: help determine the finalists






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »