| Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |
 | Suivi des prospects | 1 (1,684) |
 | Devis traduction texte livre photographique/interview ~ 35,000 mots | 1 (1,061) |
 | La traduction comme une compétence en cours d'anglais ! | 1 (3,409) |
 | Attestation de résidence fiscale quand on est micro-entrepreneur (auto-entrepreneur) | 9 (3,402) |
 | Que pensez-vous des LSP ? | 2 (1,488) |
 | Je souhaite vendre ma licence MemoQ, jamais activée ! | 0 (1,033) |
 | Je souhaite me remettre à la reconnaissance vocale, quelles sont mes options ? | 6 (4,091) |
 | Master ILTS à Paris Cité ou l'ESIT ? | 4 (4,563) |
 | Se former aux différents outils de TAO | 2 (2,683) |
 | Déclarations des missions d'expert judiciaire à l'URSSAF et/ou Impôts | 5 (3,692) |
 | json | 0 (1,517) |
 | L'IA et la science. Ou presque. | 0 (1,279) |
 | Avis sur agence Transpionneers | 0 (1,829) |
 | L'IA et la VF | 2 (2,561) |
 | Convivialité sur Kudoz | 2 (2,904) |
 | Demande d'informations sur Transparency International | 5 (3,140) |
 | Installation informatique idéale | 5 (3,467) |
 | Y a-t-il encore de l'avenir dans notre métier ? ( 1, 2, 3... 4) | 45 (36,990) |
 | Que faire pour me faire payer par une agence de traduction avec une adresse fictive en France? | 14 (6,591) |
 | Studio 2019- Erreur Échec de l'enregistrement du contenu cible : L'index se trouve en dehors des lim | 0 (2,079) |
 | Conseils concernant l'adhésion à un syndicat ou à une association des traducteurs | 3 (2,700) |
 | Alerte Arnaque ( 1... 2) | 21 (17,692) |
 | Outils de TAO en ligne (pas à télécharger) | 2 (2,224) |
 | Date de 0001-01-01 dans mes mémoires de traduction | 0 (1,562) |
 | URSSAF | 0 (1,790) |
 | Reconversion traduction scientifique ( 1... 2) | 15 (6,540) |
 | les codes de permis de conduire 79 et 79.06 | 10 (5,024) |
 | Logiciels de comptabilité et de facturation pour traducteurs en micro-entreprise | 0 (1,403) |
 | Quelles langues me recommandez-vous pour la suite ? ( 1... 2) | 28 (8,472) |
 | 33rd Translation Contest | 0 (1,489) |
 | Existe-t-il un moyen d'ignorer les segments verrouillés lorsque le vérificateur Antidote est utilisé | 0 (1,258) |
 | Faut-il confier un recouvrement à un huissier ? | 3 (3,003) |
 | Adhésion à la SFT : utile ou pas ? | 3 (3,025) |
 | Recherche volontaires - étude universitaire en post-édition | 0 (1,324) |
 | Tarifs agence française | 8 (5,531) |
 | Position du symbole monétaire CHF avant ou après la somme ? | 13 (33,983) |
 | Avis de traducteurs assermentés | 7 (7,984) |
 | Fait divers et erreur de traduction | 3 (2,999) |
 | Métier de traducteur / traductrice free-lance ( 1... 2) | 16 (7,986) |
 | Programme de mentoring Boussole (SFT) | 2 (2,644) |
 | aide tarif surtitrage - théâtre (Jp Fr) | 0 (1,403) |
 | Fausse annonce/Arnaque, poste de traducteur/chef de projet | 4 (2,768) |
 | Pour les plus de 50 (?) ans | 0 (1,273) |
 | ATTENTION ARNAQUE - PROPOSITION DE MISSION FRAUDULEUSE | 2 (1,830) |
 | Que vaut la version 16 de Dragon ? | 0 (1,399) |
 | Indesign : expert(e) dans la salle pour créer des Open files et PDF version HD av. traits de coupe? | 4 (3,214) |
 | Le très risqué métier de traducteur de Salman Rushdie | 0 (1,844) |
 | Des glossaires gratuits pour débutant(e)s | 2 (2,432) |
 | Trados 2019 comment récupérer des segments déjà traduits dans un autre fichier ? | 2 (2,404) |
 | Exposant dans Trados Studio | 12 (11,526) |