| Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |
 | Compte de mots sur MemoQ | 4 (2,305) |
 | Formation rédaction web/copywriting : des pistes ? | 4 (2,272) |
 | Off-topic: Ouvrage sur les traductions en langue française | 0 (1,025) |
 | Question sur les taux de pénalité de retard | 4 (2,886) |
 | Besoin d'aide avec tarif horaire autoentrepreneuse... est ce trop? | 7 (3,200) |
 | France : formation pour les traducteurs qui cotisent au FIF PL | 0 (1,495) |
 | Trouver des missions | 6 (3,312) |
 | Que considère-t-on comme mot source en relecture ? | 9 (3,834) |
 | Un coup de main pour redresser la barre proprement | 11 (4,225) |
 | Off-topic: Soigner son orthographe grâce à la Certification Voltaire | 0 (1,277) |
 | Formation en rédaction web/copywriting | 5 (2,710) |
 | Ne varietur par document ou traduction entière ? | 1 (1,506) |
 | Michael Hesselnberg | 4 (2,453) |
 | Générer un fichier cible de format natif | 2 (1,804) |
 | Compta BNC Express - Remboursements TVA et EDF | 4 (2,560) |
 | Autoentrepreneur, seuil TVA et clients étrangers | 3 (1,799) |
 | Off-topic: Baisse des commandes | 10 (3,867) |
 | Traductrice débutante sans diplôme | 12 (6,018) |
 | Etudiante faisant des traductions occasionnelles | 7 (2,889) |
 | Newbie: micro-entrepreneur ou EURL ? | 7 (3,029) |
 | Plateforme "expert freelance", des avis ? ( 1... 2) | 22 (10,771) |
 | portage salarial | 7 (4,278) |
 | Arnaque ou réel ? | 13 (3,856) |
 | Compta BNC : sommes-nous concernés par le formulaire CERFA 2047 ? | 1 (1,492) |
 | Travailler avec des clients ou des agences aux États-Unis | 1 (1,630) |
 | Traduire Donald Trump | 3 (1,997) |
 | Facture electronique | 5 (2,542) |
 | HS - Aprotrad : formation perfectionnement expression en français, samedi 13 avril à Orléans | 3 (2,614) |
 | Indesign : quelles sont les tâches qu'un traducteur doit maîtriser? | 2 (1,835) |
 | Off-topic: Sites Multilingues | 0 (1,106) |
 | Question sur la traduction du livre de Victor Hugo: dernier jpur d'un condamné | 1 (1,387) |
 | Arnaque de Faith Brian | 1 (1,415) |
 | Traduire un roman... pour une agence | 14 (11,053) |
 | taux horairepour interprétation consécutive dans le domaine de la finance du français vers l'anglais | 4 (2,368) |
 | Research for PhD: Survey on post-editing MT (last week) | 0 (1,259) |
 | Scame ou pas? | 4 (2,077) |
 | Arnaque!! | 3 (2,484) |
 | Stop au scandale de la retraite des auto-entrepreneurs libéraux | 1 (1,630) |
 | N26 et compte bancaire dédié | 7 (6,859) |
 | Client application | 5 (2,407) |
 | Raccourci clavier pour Modifier la casse dans Studio | 5 (2,322) |
 | Attention arnaque au chèque ( 1, 2... 3) | 39 (15,807) |
 | Traduction certifiée: à quoi correspond le numéro d'enregistrement (ne varietur) | 5 (6,018) |
 | Tarif rédaction | 7 (2,723) |
 | Tarif traduction fichier Excel | 6 (3,067) |
 | Être traducteur freelance ET salarié, possible ? | 8 (3,763) |
 | mandat de prélèvement SEPA B2B - compte bancaire professionnel obligatoire? | 4 (2,470) |
 | Format nombres Excel | 4 (1,879) |
 | Comment se spécialiser dans la traduction juridique? | 5 (2,636) |
 | Traduire un livre que faut-il savoir? ( 1... 2) | 15 (7,974) |