Halaman dalam topik:   < [1 2]
question sur l'ordre de salaire
Penyiaran jaluran : Caroline Croon
Caroline Croon
Caroline Croon
Belgium
TOPIC STARTER
merci pour vos réponses Apr 5, 2022

merci beaucoup d'avoir pris le temps de me répondre!

Oui j'ai du me tromper car ma langue maternelle est le fr et je compte bien traduire de l'anglais vers le fr et non l'inverse.

Pour la rémunération, je pensais commencer avec la Smart pour avoir les mêmes droits qu'un statut d'employée..

J'ai vu qu'il y avait une agence de traducteurs pas loin de chez moi, je vais appeler et voir si je peux travailler avec eux bénévolement.

MErci!


 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
Perancis
Local time: 03:24
Bahasa Perancis hingga Bahasa Inggeris
. Apr 6, 2022

Caroline Croon wrote:

J'ai vu qu'il y avait une agence de traducteurs pas loin de chez moi, je vais appeler et voir si je peux travailler avec eux bénévolement.

ça, c'est une très mauvaise idée. Une entreprise n'a absolument pas besoin d'esclaves.


Maria Teresa Borges de Almeida
Veronica Montserrat
Robin LEPLUMEY
Barbara Carrara
Oriana W.
Florence Bremond
 
Halaman dalam topik:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

question sur l'ordre de salaire






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »