Übersetzungsprogramm Mac Penyiaran jaluran : broooks
|
Ich bin kein Übersetzer, suche aber ein Übersetzungsprogramm, dass folgende Voraussetzungen erfüllt:
- für Mac
- deutsch - englisch
- kann PDF übersetzen und möglichst die Formatierung beibehalten
- möglichst einmaliger Kaufpreis und keine regelmäßige Lizenzgebühr
Abschließend noch eine Frage: Die Texte, die übersetzt werden müssen sind vertraulich. Muss man hier eine Offline Version nutzen - oder erfüllen auch Online Versionen entspreche... See more Ich bin kein Übersetzer, suche aber ein Übersetzungsprogramm, dass folgende Voraussetzungen erfüllt:
- für Mac
- deutsch - englisch
- kann PDF übersetzen und möglichst die Formatierung beibehalten
- möglichst einmaliger Kaufpreis und keine regelmäßige Lizenzgebühr
Abschließend noch eine Frage: Die Texte, die übersetzt werden müssen sind vertraulich. Muss man hier eine Offline Version nutzen - oder erfüllen auch Online Versionen entsprechende Anforderungen bezüglich Datenschutz? ▲ Collapse | | |
Da gibt es den Infix PDF Editor für Offline-Anwendung: https://www.iceni.com/infix.htm
Die damit erstellte XLIFF-Datei übersetzt Du wahlweise mit CafeTran Espresso, Wordfast Pro oder Swo... See more | | | esperantisto Local time: 23:29 Ahli (2006) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia + ... SITE LOCALIZER
OmegaT kann es fast alles tun, nur kann keine Formatierung bei PDF-Dateien vorbehalten. | | | maschinelle Übersetzung | Mar 24, 2020 |
Vielen Dank für die Antworten. Ich suche allerdings Programme zur maschinellen Übersetzung wie z.B. DeepL. Ich übersetzte die Texte nicht, sondern möchte englische PDF auf deutsch lesen können. Das Programm darf auch gerne etwas kosten - die Übersetzung muss möglichst exakt sein. | |
|
|
Das gibt es nicht | Mar 24, 2020 |
broooks wrote:
die Übersetzung muss möglichst exakt sein.
Das gibt es nicht, und wird es voraussichtlich auch nicht geben. | | | Online Programm? | Mar 24, 2020 |
Vielen Dank erst mal für die schnelle und kompetente Beratung. Bin inzwischen auch von der Offline Vorgabe wieder abgekommen.
Gibt es denn ein Programm zur maschinellen Übersetzung (online) für Mac, das auch PDF lesen kann und das strenge Datenschutzrichtlinien (bezügl. Löschung des zu übersetzenden Textes) einhält? | | | TTilch Local time: 22:29 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman + ... Klingt so, als suchst du eine eierlegende Wollmilchsau | Jan 27, 2022 |
Und nein, die gibt es meines Wissens noch nicht.
Maschinengestützte Übersetzungsprogramme lernen aus den hineingefütterten Segmenten (und durchgeführten Korrekturen). Daher werden die Texte irgendwo auf Servern gespeichert. Ich wüsste nicht, dass über das Internet angebotene MT-Engines darin Text(stücke) wieder automatisch löschen. Somit aus datenschutztechnischer Sicht ein Risiko - dann musst du schon deine e... See more Und nein, die gibt es meines Wissens noch nicht.
Maschinengestützte Übersetzungsprogramme lernen aus den hineingefütterten Segmenten (und durchgeführten Korrekturen). Daher werden die Texte irgendwo auf Servern gespeichert. Ich wüsste nicht, dass über das Internet angebotene MT-Engines darin Text(stücke) wieder automatisch löschen. Somit aus datenschutztechnischer Sicht ein Risiko - dann musst du schon deine eigene Engine betreiben - aber um zu lernen, braucht die Maschine halt auch viel Lernmaterial (Millionen von bereits übersetzten Wörtern).
Und PDFs können viele Tools sowieso nicht (gut) einlesen - schon gar nicht, wenn diese geschützt sind oder es sich gar um eingescanntes Papier handelt.
VG,
Tanja ▲ Collapse | | | Rolf Keller Jerman Local time: 22:29 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Jerman Es gibt nichts, was es nicht gibt. Bis auf das, was es wirklich nicht gibt. | Jan 29, 2022 |
broooks wrote:
Gibt es denn ein Programm zur maschinellen Übersetzung (...), das strenge Datenschutzrichtlinien (bezügl. Löschung des zu übersetzenden Textes) einhält?
Mag sein, dass der eine oder andere Anbieter einen ganz tollen Datenschutz zusichert. Ob er das aber einhält, weiß niemand und kann auch niemand kontrollieren. Im Prinzip möchtest du den Bock zum Gärtner machen.
Davon abgesehen: Heutige Übersetzungsprogramme sind nur etwas für Leute, die beide Sprachen beherrschen und es sofort merken, wo manuell korrigiert werden muss.
Und: Es kommt natürlich sehr stark auf die Textsorte an. In größerer Menge anfallende, vertrauliche Texte, die nur als PDF verfügbar sind und "möglichst exakt" (was auch immer du damit meinst) übersetzt werden sollen? Hm. Was könnte das wohl sein, bei dem man sich auf ein Übersetzungsprogramm verlassen könnte? | |
|
|
Milan Condak Local time: 22:29 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Czech eTranslation | Jan 30, 2022 |
broooks wrote:
Online Versionen entsprechende Anforderungen bezüglich Datenschutz?
A. I am using eTranslation. The service create DOCX from PDF. Or bilingual TMX or XLIFF from PDF.
In my presentation from 26.04.2020 I converted PDF to DOCX first for editing DOCXs in OmegaT. I downloaded TMX from eTranslation
http://www.condak.cz/nove/2020-04/26/cs/07.html
07 Portuguese language magazine
B. eTranslation Help (EN-DE by DeepL)
https://webgate.ec.europa.eu/etranslation/help.html
What is eTranslation?
eTranslation is the European Commission’s machine translation service, developed by its Directorate- General for Translation. It can translate documents between all official EU languages. The format and formatting of the original document is preserved, except for PDF files, which are returned as docx.
Was ist eTranslation?
eTranslation ist der maschinelle Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission, der von der Generaldirektion Übersetzung entwickelt wurde. Er kann Dokumente zwischen allen EU-Amtssprachen übersetzen. Das Format und die Formatierung des Originaldokuments werden beibehalten, außer bei PDF-Dateien, die als docx zurückgegeben werden.
--
Can I submit PDF files for processing?
You can, but only PDF files containing text will work. If the text inside the PDF file is a scanned image, we will accept it, but you will get an empty response as, for technical reasons, we do not support OCR (optical character recognition) outside the main machine translation system.
--
Kann ich PDF-Dateien zur Bearbeitung einreichen?
Das können Sie, aber nur PDF-Dateien, die Text enthalten, können bearbeitet werden. Wenn es sich bei dem Text in der PDF-Datei um ein gescanntes Bild handelt, akzeptieren wir es zwar, aber Sie erhalten eine leere Antwort, da wir aus technischen Gründen keine OCR (optische Zeichenerkennung) außerhalb des Hauptübersetzungssystems unterstützen.
Why did I get a docx file back for my pdf?
To process pdf files, eTranslation sends them to OCR CoDe for optical character recognition. This provides a docx file, which will be more or less accurate depending on the visual quality of the original and the complexity of the formatting which it is attempting to reproduce. eTranslation then translates this .docx file. Converting into pdf again would be an extra step that would lock in the impacted formatting and language. eTranslation has opted for an approach that leaves you free to improve the document delivered.
--
Warum habe ich eine docx-Datei für meine pdf-Datei zurückbekommen?
Um pdf-Dateien zu verarbeiten, sendet eTranslation sie an OCR CoDe zur optischen Zeichenerkennung. Das Ergebnis ist eine docx-Datei, die je nach der visuellen Qualität des Originals und der Komplexität der Formatierung, die sie wiederzugeben versucht, mehr oder weniger genau ist. eTranslation übersetzt dann diese .docx-Datei. Eine erneute Konvertierung in eine PDF-Datei wäre ein zusätzlicher Schritt, der die geänderte Formatierung und Sprache festhalten würde. eTranslation hat sich für einen Ansatz entschieden, der Ihnen die Möglichkeit gibt, das gelieferte Dokument zu verbessern.
===
Translate Text Snippet:
https://webgate.ec.europa.eu/etranslation/translateTextSnippet.html
Milan | | | Milan Condak Local time: 22:29 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Czech | Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Übersetzungsprogramm Mac CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |