This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Krisztina Kotai Hungary Local time: 21:42 Ahli (2006) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary + ...
Apr 29, 2009
Sziasztok!
Kaptam egy munkát egy új ügyféltől, ahol a TM nem Tradosban, hanem Worfastban készült. (Ezt eredetileg nem közölték). Egy txt fájt küldtek. A Tradosban egy új TM-et készítettem, és megpróbáltam beimportálni az adatokat. Bár azt írta ki a program, hogy az import sikeres, mégsem vitt be adatot.
Szerintetek ezt a TM-et nem is lehet felhasználni. mert eltérő a két program?
Előre is köszönöm a válaszokat!
Kótai Krisztina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Péter Tófalvi Hungary Local time: 21:42 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary + ...
formátum
Apr 29, 2009
Valószínűleg a formátummal van gond. Vannak konvertáló programok, nézz utána. Én az Enlaso Olifant programját használom erre, de már nem tölthető le ingyen. A WF fejlesztői is kiadtak egy konvertálót.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zoltán Kulcsár Local time: 21:42 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary
+
Apr 29, 2009
többféle lehetőség is van, pl. a már ajánlott olifant és más konvertálók
a legegyszerűbb valószínűleg az, hogy felteszed a Wordfast ingyenes verzióját, és exportálod a kapott TM-et pl. TMX-be
vagy egy másik megoldás a plustoyz nevű makrógyűjtemény, ha jól emlékszem, azzal egy trados-szegmentálású dokumentumot hozhatsz létre a TM-ből, amit majd Tradosszal "tisztíthatsz" (letölthető pl. in... See more
többféle lehetőség is van, pl. a már ajánlott olifant és más konvertálók
a legegyszerűbb valószínűleg az, hogy felteszed a Wordfast ingyenes verzióját, és exportálod a kapott TM-et pl. TMX-be
vagy egy másik megoldás a plustoyz nevű makrógyűjtemény, ha jól emlékszem, azzal egy trados-szegmentálású dokumentumot hozhatsz létre a TM-ből, amit majd Tradosszal "tisztíthatsz" (letölthető pl. innen: http://www.geocities.com/avvysotsky/PlusToyz.zip )
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value