Halaman dalam topik: < [1 2] | Hogyan tudnék dolgozni Penyiaran jaluran : Daniel Ehret
| Daniel Ehret Hungary Local time: 02:43 Bahasa Perancis hingga Bahasa Hungary + ... TOPIC STARTER Sikerült, számlaképes lettem | Jun 2, 2004 |
Sziasztok!
Gondoltam beszámolok sikerekmrQl: a múlt héten sikerült kiváltanom az adószámot és vennem számlatömböt. Szellemi szabadfoglalkozásuként erre van lehetQség, és még vizsga sem kell hozzá.
Nem tiszta, hogy meddig lehet ezt igénybevenni (összeghatár, esetleg csak fQfoglalkozás mellett végezhetQ, stb...), mindenesetre most, hogy még csak eseti megbízásaim vannak nekem megfelel a dolog.
Most már jöhetnek a munkák ezerrel, remélem így lesz!
Üdv | | | Eva Blanar Hungary Local time: 02:43 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary + ...
Örülök a jó hírnek és sok sikert kívánok a munkában!
Nem hinném egyébként, hogy a főállás feltétele a szellemi szabadfoglalkozásnak (sőt), úgyhogy csak hajrá!

Éva | | | Jozsef Gal Local time: 03:43 Ahli (2004) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary + ... Hajrá Daniel, | Jun 2, 2004 |
dolgozd ki magad, mielőtt ezek a galád fordítóprogramok földretepernének mindannyiunkat (lásd szomszéd topic). Sok munkát, nivós fordításokat, főként pedig: minél több olyan anyagot, amit kedvvel és megfelelő háttértudással gyúrhatsz át. | | | Eva Blanar Hungary Local time: 02:43 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary + ...
|
|
Eva Blanar Hungary Local time: 02:43 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary + ... | Kathrin.B Local time: 02:43 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary + ... Távmunkainfók | Oct 30, 2004 |
Eva Blanar wrote:
Most az Unió erősen támogatja, itt van egy magyar nyelvű oldal, ahonnan rengeteg link van (a többsége angolul, de talán van benne pár jó tipp):
http://www.eto.org.uk/nat/hu/indexhu.htm
Bár egy ideje a lehetséges munkavégzési módok mellett bandukol ez a forma is, még viszonylag kevesen élnek az általa nyújtott lehetőségekkel.
Néhány további link azoknak, akik munkavállalóként vagy munkáltatóként érdeklődnek a téma iránt:
http://www.fmm.gov.hu/main.php?folderID=2036 - tárca információk
http://www.veszpremikamara.com/cp/1/2_06.htm - egy egész jó linkgyűjtemény
http://www.tavmunkainfo.hu/
http://www.tavmunkas.hu/
... és még igen sok irodalom található a neten.
Miért ajánlottam munkavállalóknak is??? Mert kezdeményezheti ezt a munkavégzési módot a munkavállalói is.
További fontos infó, hogy egyéb jogszabály mellett a Munka Törvénykönyve is változott, beépült a törvénybe egy fejezet (X/A), amely épp' a távmunkát szabályozza, illetve nyilván egyéb paragrafusok is változtak ehhez kapcsolódóan.
A módosításokat - az érintett jogszabályok tekintetében - az alábbi törvény tartalmazza:
http://www.fmm.gov.hu/main.php?folderID=1&articleID=964&iid=1&ctag=articlelist
Még egy: a vonatkozó anyagokat, jogszabályokat nem mindegy, hogy milyen szemszögből nézzük,
a) munkaviszony keretében
b) egyéb jogviszony keretében
megvalósuló távmunka.
HTH | | | M Krasnitskaya Local time: 02:43 Bahasa Hungary hingga Bahasa Rusia + ... Kettős anyanyelvüeknek szakvizsga ? | Dec 7, 2004 |
Sziasztok,
Ami számomra érthetetlen volt - és mai napig az - az az, hogy miért kell szakvizsgát tennie egy olyasvalakinek, aki kettős anyanyelvű és külföldi egyetemen szerzett diplomával rendelkezik ? Amikor kiváltottam a vállalkozói engedélyt az ügyintéző ezt állítása szerint nem tudta figyelembe venni, ezért tevékenységi körként végül az 'Egyéb irogai tevékenységet' írták be | | | Andras Szivak Local time: 02:43 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Hungary + ...
Bár első hallásra bürokratikusnak tűnik, saját tapasztalataim alapján mégis jogosnak tartom a szakvizsgát. Én is külföldön tanultam. Ez renben is volna, de a magyar szaknyelvet és a fordítási módszereket is el kell sajátítani, amire a tanulmányok alatt nem nagyon van idő. Ami a kettős anyanyelvet illeti, én eddig úgy találtam (tisztelet a kivételnek), hogy se az idegen nyelv, se a magyar nem megy igazán ezeknek a "nemzetközi" gyerekeknek. | | | Halaman dalam topik: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Hogyan tudnék dolgozni Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |