Traduzione indirizzi: nome delle città
Penyiaran jaluran : Tamara Fantinato
Tamara Fantinato
Tamara Fantinato
Itali
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Itali
+ ...
May 2, 2024

Buongiorno, da qualche tempo ho un dubbio e non saprei come risolverlo se non chiedere ai colleghi, quando mi trovo a tradurre per esempio un testo dall'inglese all'italiano, c'è un indirizzo ...... Dublin, Ireland.

Io traduco Ireland in Irlanda ovviamente, ma Dublin lo lascio in inglese; è corretto questo approccio?

Se ad esempio in un testo sempre in inglese, trovo un indirizzo in Francia, con Paris (in inglese), lo traduco come Parigi o lo lascio anche in questo c
... See more
Buongiorno, da qualche tempo ho un dubbio e non saprei come risolverlo se non chiedere ai colleghi, quando mi trovo a tradurre per esempio un testo dall'inglese all'italiano, c'è un indirizzo ...... Dublin, Ireland.

Io traduco Ireland in Irlanda ovviamente, ma Dublin lo lascio in inglese; è corretto questo approccio?

Se ad esempio in un testo sempre in inglese, trovo un indirizzo in Francia, con Paris (in inglese), lo traduco come Parigi o lo lascio anche in questo caso in inglese?

Spero di aver spiegato in modo sufficientemente chiaro il mio dubbio, grazie
Collapse


 
Emanuele Vacca
Emanuele Vacca  Identity Verified
Itali
Local time: 19:15
Ahli (2020)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Itali
Perché no? May 3, 2024

Non vedo motivi per non tradurre i nomi delle città se hanno un corrispettivo in italiano. In genere lascio l'indirizzo completamente in lingua originale e nel formato originale per evitare confusione ma traduco i nomi di Paesi, località e città, sempre se hanno un corrispettivo in italiano.

Maria Teresa Borges de Almeida
Sara Amoruso
Josephine Cassar
Federica Scaccabarozzi
Angie Garbarino
 
Sara Amoruso
Sara Amoruso  Identity Verified
Itali
Local time: 19:15
Ahli (2024)
Bahasa Sepanyol hingga Bahasa Itali
+ ...
Io li traduco May 4, 2024

Concordo con Emanuele.
Anche io traduco i nomi dei paesi se hanno un corrispettivo in italiano.


Josephine Cassar
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzione indirizzi: nome delle città






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »