Diploma in Translation:Jap>Mal & Jap>Eng Language Pair Penyiaran jaluran : AniseK
| AniseK Malaysia Local time: 14:46 Bahasa Jepun hingga Bahasa Inggeris + ...
Hi everyone,
I've been an in-house translator for the past 10 years, and doing freelance work as a part-time job. But now that I am planning to focus on my freelance work, I think that having a Diploma in Translation will help me be a better translator.
The problem is, my main working language includes Japanese. I've asked around, the classes offered locally are mostly for English>Malay translation. Does anyone know of any institution in Malaysia, or a reputable online ... See more Hi everyone,
I've been an in-house translator for the past 10 years, and doing freelance work as a part-time job. But now that I am planning to focus on my freelance work, I think that having a Diploma in Translation will help me be a better translator.
The problem is, my main working language includes Japanese. I've asked around, the classes offered locally are mostly for English>Malay translation. Does anyone know of any institution in Malaysia, or a reputable online course that can help me in getting my diploma for Japanese>English & Japanese>Malay language pair?
Your opinion is most welcome. Thank you in advance.
Anisah Kassim ▲ Collapse | | | Naim Jalil Malaysia Local time: 14:46 Bahasa Malaysia hingga Bahasa Inggeris + ... Tejemahan, bukan Bahasa | Jul 12, 2008 |
Hai Anisah,
Pada saya, teknik terjemahan itu yang lebih utama berbanding padanan atau pasangan bahasa yang ingin diterjemahkan. Jadi, walau dalam apa bahasa sekalipun kursus itu ditawarkan, yang penting adalah isi kandungan kursus, bukan bahasa pengantaranya.
Kemahiran berbahasa pula mungkin memerlukan kursus yang lain pula.
Kalau tak silap saya, UM ada menawarkan kursus lanjutan dalam bidang penterjemahan. Saya pun kurang ingat. ITNM ada menawarkan kursus ... See more Hai Anisah,
Pada saya, teknik terjemahan itu yang lebih utama berbanding padanan atau pasangan bahasa yang ingin diterjemahkan. Jadi, walau dalam apa bahasa sekalipun kursus itu ditawarkan, yang penting adalah isi kandungan kursus, bukan bahasa pengantaranya.
Kemahiran berbahasa pula mungkin memerlukan kursus yang lain pula.
Kalau tak silap saya, UM ada menawarkan kursus lanjutan dalam bidang penterjemahan. Saya pun kurang ingat. ITNM ada menawarkan kursus jangka pendek, mungkin tidak sampai tahap diploma.
Sekadar pandangan... ▲ Collapse | | | AniseK Malaysia Local time: 14:46 Bahasa Jepun hingga Bahasa Inggeris + ... TOPIC STARTER
Hi naimjalil,
Thank you for the opinion. You have a point there. | | | Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Diploma in Translation:Jap>Mal & Jap>Eng Language Pair Trados Studio 2022 Freelance |
---|
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Pastey |
---|
Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |