Jak tam sytuacja z MT?
Penyiaran jaluran : Vieslav Vieslavovich
Vieslav Vieslavovich
Vieslav Vieslavovich
Local time: 06:41
Bahasa Serbia hingga Bahasa Rusia
+ ...
Apr 7, 2022

Powiedzmy sobie szczerze - MT, a zwłaszcza DeepL - rozkłada obecnie na łopatki wiernością, a nawet stylem przekładu, pod warunkiem składnego i prawidłowego gramatycznie źródła. Ciekaw jestem jak u Was wygląda sytuacja koniunkturalna w tym zakresie. Moje sygnały z branży (współpraca z 8 różnymi biurami tłumaczeń, oczywiście ze zróżnicowaną częstotliwością) są następujące:

1. Jedno biuro daje 65% normalnego wynagrodzenia za postedycję, drugie 75%, trzeci
... See more
Powiedzmy sobie szczerze - MT, a zwłaszcza DeepL - rozkłada obecnie na łopatki wiernością, a nawet stylem przekładu, pod warunkiem składnego i prawidłowego gramatycznie źródła. Ciekaw jestem jak u Was wygląda sytuacja koniunkturalna w tym zakresie. Moje sygnały z branży (współpraca z 8 różnymi biurami tłumaczeń, oczywiście ze zróżnicowaną częstotliwością) są następujące:

1. Jedno biuro daje 65% normalnego wynagrodzenia za postedycję, drugie 75%, trzecie ma autorski silnik MT (zauważalnie gorszy od DeepL, ale nietragiczny) i liczy stawkę normalną
2. Ostatnio w jednym zlecanym .docxu widniał wordowski komentarz klienta z wklejonym tłumaczeniem postanowienia umowy prosto z DeepL-a - czyli świadomość wśród klienteli się rozszerza
3. Jedno z moich biur (pomniejsze) zaczęło zamieszczać w zleceniach klauzulę zabraniającą MT pod rygorem potrącenia całego wynagrodzenia w razie wykrycia.
Collapse


Jolanta T. Durazzano
 
frytex
frytex
Local time: 06:41
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Poland
+ ...
piszę po roku, ale mamy teraz AI May 7, 2023

biuro od zabraniania MT to tacy współcześni luddyści. ale z postępem nie wygramy. prawdopodobnie czeka nas śmierć zawodowa. tłumaczenia może uchowają się w niektórych dziedzinach, gdzie musi być winny (tłumacz), np. w tekstach prawniczych.

reszta zleceń zniknie, albo będą groszowe stawki za poprawianie.


 
Katarzyna Terelak
Katarzyna Terelak
Poland
Local time: 06:41
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Poland
+ ...
A propos MT... May 10, 2023

Nieco żartobliwie, ale nie mogę się powstrzymać...

Ostatnie tłumaczenie dotyczące spotkań ojca z dziećmi w ramach postępowania w sądzie rodzinnym. Tato się stara i przyniósł do zabawy "agregat" do robienia baniek mydlanych.

Zdanie:
W. popping them while dad and J. blow them. (chodzi oczywiście o te bańki)

Tłumaczenie MT:
W. robi im loda, podczas gdy tata i J. je obciągają.

Biję się z myślami, czy tak to zostawi�
... See more
Nieco żartobliwie, ale nie mogę się powstrzymać...

Ostatnie tłumaczenie dotyczące spotkań ojca z dziećmi w ramach postępowania w sądzie rodzinnym. Tato się stara i przyniósł do zabawy "agregat" do robienia baniek mydlanych.

Zdanie:
W. popping them while dad and J. blow them. (chodzi oczywiście o te bańki)

Tłumaczenie MT:
W. robi im loda, podczas gdy tata i J. je obciągają.

Biję się z myślami, czy tak to zostawić, czy jednak poprawić...

K.
Collapse


 
Vieslav Vieslavovich
Vieslav Vieslavovich
Local time: 06:41
Bahasa Serbia hingga Bahasa Rusia
+ ...
TOPIC STARTER
Niezłe. May 9, 2024

Niezłe.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Penyelaras-penyelaras forum ini
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Jak tam sytuacja z MT?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »