Инструменты для перевода диаграмм и графиков Penyiaran jaluran : Ivan Golovkin
| Ivan Golovkin Persekutuan Rusia Local time: 01:01 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia
Как переводить на другой язык различные сложные схемы и диаграммы, которые встречаются в научных статьях? Заново их чтоли рисовать? Или через adobe illustrator новые слои создавать и все такое прочее? | | | Все зависит от формата этих объектов | Apr 13, 2023 |
Если это растровое изображение, то в Фотошопе белые плашки + слои, строго вручную.
Если это SVG в кривых, то вручную в Иллюстраторе, а если текстом -- memoQ втягивает, например.
Если диаграмму ваяли в Visio, поможет TransTools.
Если это объект Excel или PowerPoint в вордовском файле, его �... See more Если это растровое изображение, то в Фотошопе белые плашки + слои, строго вручную.
Если это SVG в кривых, то вручную в Иллюстраторе, а если текстом -- memoQ втягивает, например.
Если диаграмму ваяли в Visio, поможет TransTools.
Если это объект Excel или PowerPoint в вордовском файле, его можно извлечь отдельно и открыть. Достаточно расширение .docx переименовать в .zip и там в одной из подпапочек все станет явным. Еще при импорте где-то можно поставить галку Import embedded objects или нечто вроде.
Удачи! ▲ Collapse | | | mk_lab Ukraine Ahli (2004) Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia + ... В научных статьях | Apr 14, 2023 |
все обычно (чаще всего) сделано в формате PDF.
Поэтому для их редактирования надо пользоваться Adobe Acrobat, Infix PDF Editor и др. подобными программами.
* Если диаграмма/график/чертеж в редактируемом формате, то будет доступ к текстовым полям (если открыт доступ для редакт�... See more все обычно (чаще всего) сделано в формате PDF.
Поэтому для их редактирования надо пользоваться Adobe Acrobat, Infix PDF Editor и др. подобными программами.
* Если диаграмма/график/чертеж в редактируемом формате, то будет доступ к текстовым полям (если открыт доступ для редактирования) и можно просто повставлять их перевод.
* Кроме того, если повезет, можно открыть этот PDF в Trados Studio (или другом CAT, который работает с PDF) и вставлять переводы прямо там. Только при этом часто "плывет" разметка.
* Если же они в формате рисунка, то можно воспользоваться графическими возможностями этих инструментов ▲ Collapse | | | Stepan Konev Persekutuan Rusia Local time: 01:01 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia Word, FastStone Capture | Apr 15, 2023 |
Если изображение растровое, то проще в Ворде текстовых блоков налепить. Это оптимальный вариант, потому что тогда ваш заказчик сможет в любой момент посмотреть оригинал под текстовым блоком и при необходимости внести исправления в ваш перевод. Хоть это и выглядит "непрофе... See more Если изображение растровое, то проще в Ворде текстовых блоков налепить. Это оптимальный вариант, потому что тогда ваш заказчик сможет в любой момент посмотреть оригинал под текстовым блоком и при необходимости внести исправления в ваш перевод. Хоть это и выглядит "непрофессионально" по сравнению с вёрсткой в фотошопе или кореле, на самом деле это более практичный способ. Если надписи закатать намертво в картинку, исправить их будет гораздо сложнее. Хотя считается, что если специально обученный верстальщик сделал скрижаль, то это якобы профессионально. Сомневаюсь.
Но если всё же очень хочется, можно это сделать с помощью программы Faststone Capture. Она в разы дешевле и проще фотошопа. Вообще чтобы покупать фотошоп для надписей в переводе, нужно быть очень богатым человеком.
В этой программе (Faststone Capture) есть пипетка, с помощью которой можно подобрать цвет фона, если вам нужно сделать надпись на цветном фоне. В отличие от фотошоповской здесь пипетка работает по всему экрану, а не только внутри программы.
Если речь идёт о векторах (например, pdf), то подойдёт редактор типа Foxit или Infix. Но они тоже не бесплатные. Хотя если даже цена фотошопа не смущает, то цена этих программ и вовсе не будет проблемой. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Инструменты для перевода диаграмм и графиков No recent translation news about Persekutuan Rusia. |
Protemos translation business management system |
---|
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso |
---|
You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |