Halaman dalam topik:   < [1 2]
Kako saopštiti povećanje cene najboljem klijentu?
Penyiaran jaluran : Aleksandar Stanković
Miroslav Jeftic
Miroslav Jeftic  Identity Verified
Local time: 01:40
Ahli (2009)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Serbia
+ ...
Lako je reći... Jul 18, 2010

Ali u stvarnosti to malo teže ide. Ne znam kako je u Belgiji, ali ovde može biti neko ponosan koliko god hoće i insistirati na ceni od 10 ili 12 ili više centi po reči i neće nikad ništa prevesti - naće se uvek neko drugi. Imao sam xyz situacija tipa da klijent nudi mnogo manje od pomenutih 10 ili 12 centi uz uslov "take it or leave it" i ovde na Proz-u, a u Srbiji tek ne vredi pominjati.

Smešno je i pretpost
... See more
Ali u stvarnosti to malo teže ide. Ne znam kako je u Belgiji, ali ovde može biti neko ponosan koliko god hoće i insistirati na ceni od 10 ili 12 ili više centi po reči i neće nikad ništa prevesti - naće se uvek neko drugi. Imao sam xyz situacija tipa da klijent nudi mnogo manje od pomenutih 10 ili 12 centi uz uslov "take it or leave it" i ovde na Proz-u, a u Srbiji tek ne vredi pominjati.

Smešno je i pretpostaviti da isključivo zavisi od nas koliko ćemo tražiti, a klijent će valjda onda da potpiše blanko ček, pošto pare nisu problem.
Collapse


 
Cedomir Pusica
Cedomir Pusica  Identity Verified
Serbia
Local time: 01:40
Ahli (2009)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Serbia
+ ...
Pare nisu problem Sep 8, 2010

...para nema.

 
Halaman dalam topik:   < [1 2]


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kako saopštiti povećanje cene najboljem klijentu?


Translation news in Serbia





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »