Príjem platby cez Paypal Penyiaran jaluran : Diana Simova
| Diana Simova Slovakia Local time: 20:34 Bahasa Perancis hingga Bahasa Slovak + ...
Dobrý deň,
chcela by som vedieť, aké máte skúsenosti s klientmi, ktorí požadujú úhradu za zákazku cez Paypal. Totiž, podľa informácií, ktoré mi poskytli v banke, prijímanie platieb cez Paypal nie je na Slovensku možne (ak som to pochopila správne, žiadna banka v SR to nepodporuje).
Neviem si s tým rady. Mám českého klienta, ktorý čaká, kým sa nakumuluje čiastka, ktorú sa oplatí previesť bankovým prevodom, ale ide o preklady menšieho roz... See more Dobrý deň,
chcela by som vedieť, aké máte skúsenosti s klientmi, ktorí požadujú úhradu za zákazku cez Paypal. Totiž, podľa informácií, ktoré mi poskytli v banke, prijímanie platieb cez Paypal nie je na Slovensku možne (ak som to pochopila správne, žiadna banka v SR to nepodporuje).
Neviem si s tým rady. Mám českého klienta, ktorý čaká, kým sa nakumuluje čiastka, ktorú sa oplatí previesť bankovým prevodom, ale ide o preklady menšieho rozsahu, takže to zrejme bude trvať pomerne dlho. Stále je to však ten lepší prípad. Mám totiž klienta z UK, ktorý sa bankovému prevodu bráni, takže momentálne už s platbou mešká a myslím, že po tejto skúsenosti sa mu do ďalšej spolupráce nebude chcieť ísť.
Vopred vďaka za každú radu. ▲ Collapse | | | Milan Hudecek Local time: 20:34 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Slovak + ...
Ahoj Diana,
Používam PayPal aj MoneyBookers a z oboch sa už dajú peniaze prevádzať na účet (mám ho vo VÚB). Je fakt, že v minulosti sa to z PayPalu nedalo. Bežne to využívam, peniaze si potom prevediem na podnikateľský účet a v účtovníctve sa tvárim, že prišli priamo od klienta. Ušetrí sa tak kopa peňazí, lebo ten prevod je pri sumách nad 100€ zadarmo a do 100€ stojí 1€. | | | Dagmar Turčanová Slovakia Local time: 20:34 Bahasa Poland hingga Bahasa Slovak + ...
Ahoj Diana,
pouzivam PayPal a zatial som s tym nemala ziadne problemy. Slovensko bolo priradene do zoznamu krajin asi pred 2 rokmi a myslim, ze dnes mozu Slovaci vyuzivat vsetky sluzby Paypalu.
Ja tam konkretne prijimam platby, platim online, aj prevod na ucet som uz vyskusala. Je to omnoho pohodlnejsie, rychlejsie a lacnejsie ako bankovy prevod, pripadne sek v najhorsom pripade.
Jedine negativum (alebo pozitivum, ako sa to vezme) je komplikovane overovanie ide... See more Ahoj Diana,
pouzivam PayPal a zatial som s tym nemala ziadne problemy. Slovensko bolo priradene do zoznamu krajin asi pred 2 rokmi a myslim, ze dnes mozu Slovaci vyuzivat vsetky sluzby Paypalu.
Ja tam konkretne prijimam platby, platim online, aj prevod na ucet som uz vyskusala. Je to omnoho pohodlnejsie, rychlejsie a lacnejsie ako bankovy prevod, pripadne sek v najhorsom pripade.
Jedine negativum (alebo pozitivum, ako sa to vezme) je komplikovane overovanie identity. Musis zadat cislo kreditnej karty, oni ti strhnu nejaku malu sumu, ty im napises variabilny symbol z tejto transakcie a potom tu sumicku vratia. Este horsie je, ked sa ti na ucte nahromadi viac nez 1000 EUR, potom treba predlozit aj "utility bill" a dalsie doklady. ▲ Collapse | | | Hynek Palatin Republik Czech Local time: 20:34 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Czech + ...
|
|
Diana Simova Slovakia Local time: 20:34 Bahasa Perancis hingga Bahasa Slovak + ... TOPIC STARTER
Dakujem vam vsetkym za rady. Skusim to
[Edited at 2009-10-16 10:35 GMT] | | | Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Príjem platby cez Paypal Trados Business Manager Lite |
---|
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |