Subscribe to Slovak Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+ 
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Translators are you worried about AI taking your jobs? Do you agree with collaborating?
Eno Ekpo
Feb 26
0
(419)
Eno Ekpo
Feb 26
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"
0
(1,135)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
0
(1,005)
Julieta Llamazares
Aug 24, 2021
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Finals phase has been extended until December 31st for English to Slovak
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,181)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
KAKITANGAN TAPAK
Dec 4, 2019
0
(1,425)
Andrea Capuselli
KAKITANGAN TAPAK
Dec 4, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,221)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Slovenské biblie - Unbound Bible
Milan Condak
Dec 30, 2018
0
(1,544)
Milan Condak
Dec 30, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovak pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,285)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  English to Slovak translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,354)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Ceny za prekladanie filmov
skera
Feb 16, 2012
4
(9,062)
maddy1111
Apr 14, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Dovolenka na Slovensku a internet
Milan Condak
Feb 24, 2014
0
(2,572)
Milan Condak
Feb 24, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  (Ne)používanie nástrojov CAT pri preklade
romiki
Feb 13, 2014
0
(2,759)
romiki
Feb 13, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Literárne preklady nemčina/slovenčina
Rudolf Smehyl
Jun 27, 2013
0
(2,976)
Rudolf Smehyl
Jun 27, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Skupina pro české a slovenské překladatele na LinkedIn
0
(3,254)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Alphabetical index for terms in Slovak
finephrase
Oct 25, 2012
1
(4,272)
Vladimír Hoffman
Oct 25, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Nastavenie profilu
0
(3,761)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo)
2
(4,987)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Pomer simultanneho a kunzeukutivneho tlmocenia na SK
petra49
May 14, 2011
2
(5,636)
petra49
May 14, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ANY CONTRACT IN SLOVAK LANGUAGE
4
(7,378)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Slovak keyboard layout question
RichardPerry
Oct 5, 2010
2
(5,863)
Matej Hasko
Oct 6, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  7th ProZ.com international conference in Prague
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
0
(5,175)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Suggestions for a good Slovak-Czech or Slovak-English dictionary needed
myska
Feb 17, 2010
1
(7,166)
Miloš Švantner
Mar 25, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  PREKLADY PRE ANGLICKE FIRMY NA SLOVENSKY ZIVNOSTENSKY
Denisa Herel
Mar 4, 2010
0
(5,224)
Denisa Herel
Mar 4, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Ako a kde sa mozem zaregistrovat ako prekladatel pre uzemie Slovenskej republiky?
Juraj Maduda
Nov 22, 2009
2
(6,087)
Juraj Maduda
Nov 23, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Príjem platby cez Paypal
Diana Simova
Oct 7, 2009
4
(10,294)
Diana Simova
Oct 16, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovak
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
1
(5,251)
Rad Graban (X)
Jun 2, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Moneybookers alebo bezny ucet?
Jana Valková
Mar 12, 2009
4
(8,177)
Jana Valková
Mar 13, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  English-Slovak translator sought by a Hungarian agency
Csaba Ban
Jul 27, 2008
1
(5,608)
Rad Graban (X)
Jul 28, 2008
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Vědecké knihkupectví v Bratislavě
Daniel Šebesta
Jan 21, 2008
1
(6,292)
Janusz Polanowski
Jul 18, 2008
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  existuje oficialny preklad technickych noriem STN a CSN do anglictiny?
Andrej Jambrich
Jun 10, 2008
0
(5,575)
Andrej Jambrich
Jun 10, 2008
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
0
(4,899)
RominaZ
May 19, 2008
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Welcome to this forum
1
(5,945)
Punctual
May 11, 2008
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 18, 2008
0
(5,148)
RominaZ
Feb 18, 2008
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Season's Greetings
Rad Graban (X)
Dec 21, 2007
2
(6,990)
Brandis (X)
Dec 24, 2007
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Anglicko-slovensky slovnik policajnej terminologie
Rad Graban (X)
Dec 16, 2007
0
(7,457)
Rad Graban (X)
Dec 16, 2007
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  accredited translation?
0
(5,437)
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+ 

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan




 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »