Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo)
Penyiaran jaluran : Vladimír Hoffman
Vladimír Hoffman
Vladimír Hoffman  Identity Verified
Slovakia
Local time: 03:13
Ahli (2009)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Slovak
+ ...
Jan 2, 2012

Len pre zaujmavosť uvádzam, za čo všetko sú štátne organizácie (SNG) ochotné zaplatiť nemalé peniaze:
http://mariamlynarcikova.blog.sme.sk/c/284868/Krucifix-so-zubnym-povlakom-v-SNG.html

Osobne tipujem drahú agentúru s lacnými prekladateľmi a "správnymi" kontaktami, aj keď verziu "syn pani námestníčky má štátnic
... See more
Len pre zaujmavosť uvádzam, za čo všetko sú štátne organizácie (SNG) ochotné zaplatiť nemalé peniaze:
http://mariamlynarcikova.blog.sme.sk/c/284868/Krucifix-so-zubnym-povlakom-v-SNG.html

Osobne tipujem drahú agentúru s lacnými prekladateľmi a "správnymi" kontaktami, aj keď verziu "syn pani námestníčky má štátnicu z angličtiny" tiež nemôžem úplne vylúčiť.
Collapse


 
Dagmar Turčanová
Dagmar Turčanová
Slovakia
Local time: 03:13
Bahasa Poland hingga Bahasa Slovak
+ ...
Tretia moznost Jan 2, 2012

Agentura si texty predbezne prelozila na nejakej vseobecnej pamati a dala prelozit iba no-matche, a stadial pochadza ta nejednotnost medzi britskou a americkou anglictinou.


Inak nikdy ste sa nestretli so staznostou klienta, ze preklad nezodpoveda originalu, ak ste sa snazili text trosku naturalizovat (nahradit tazkopadne vety plynulejsimi, vyhybat sa slovkam ako "zabezpecujeme", "realizujeme", "environmentalna ochrana zivotneho prostredia" a inej vate)?

Ako hov
... See more
Agentura si texty predbezne prelozila na nejakej vseobecnej pamati a dala prelozit iba no-matche, a stadial pochadza ta nejednotnost medzi britskou a americkou anglictinou.


Inak nikdy ste sa nestretli so staznostou klienta, ze preklad nezodpoveda originalu, ak ste sa snazili text trosku naturalizovat (nahradit tazkopadne vety plynulejsimi, vyhybat sa slovkam ako "zabezpecujeme", "realizujeme", "environmentalna ochrana zivotneho prostredia" a inej vate)?

Ako hovoria vyhoreni kolegovia: Garbage in, garbage out
Ked sa pozriete na slovensku verziu, tiez vas budu boliet oci, hoci z chyb ineho druhu.
Collapse


 
Vladimír Hoffman
Vladimír Hoffman  Identity Verified
Slovakia
Local time: 03:13
Ahli (2009)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Slovak
+ ...
TOPIC STARTER
No, Jan 3, 2012

ja hovorim, ze z piesku (ak mam byt zdvorily) bic neupleties:-)

Ad Inak nikdy ste sa nestretli so staznostou klienta, ze preklad nezodpoveda originalu - Mam vyrazne podozrenie, ze originaly uz necita nikto, snad ani vacsina proofreadrov. V kazdom pripade prekladam vyznam, nie slovicka a frazy, toto si este obhajit dokazem.


Dagmar Turčanová wrote:

Agentura si texty predbezne prelozila na nejakej vseobecnej pamati a dala prelozit iba no-matche, a stadial pochadza ta nejednotnost medzi britskou a americkou anglictinou.


Inak nikdy ste sa nestretli so staznostou klienta, ze preklad nezodpoveda originalu, ak ste sa snazili text trosku naturalizovat (nahradit tazkopadne vety plynulejsimi, vyhybat sa slovkam ako "zabezpecujeme", "realizujeme", "environmentalna ochrana zivotneho prostredia" a inej vate)?

Ako hovoria vyhoreni kolegovia: Garbage in, garbage out
Ked sa pozriete na slovensku verziu, tiez vas budu boliet oci, hoci z chyb ineho druhu.








 


Tiada moderator ditugaskan khusus untuk forum ini.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »