Track this forum | Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |  | Translation contest “Game on” accepting submissions | 0 (3,711) |  | வாடிக்கையாளரை அணுகும் முறைகள் - 1 | 5 (15,211) |  | Finals phase has been extended until December 31st for English to Tamil | 0 (1,247) |  | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (4,712) |  | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (2,009) |  | மொழிபெயர்ப்பு போட்டியில் இறுதி வீரர்களைத் தேர்வுசெய்ய எங்களுக்கு உதவுங்கள் "The Tides of Tech" | 0 (1,587) |  | Font Conversion in Tamil | 7 (15,133) |  | TAMIL fonts | 2 (6,315) |  | Tamil Translation - அவைகள் இவைகள் | 2 (3,149) |  | English to Tamil translation contest: help determine the winners | 0 (1,547) |  | Classical Tamil Romanization | 5 (17,662) |  | தமிழில் சப்-டைட்லிங் | 2 (3,623) |  | இரண்டு ஆங்கில வார்த்தைகள்! | 3 (11,412) |  | தமிழ் மொழிபெயர்ப்பாளர்களே ஒன்று சேருங்கள்! | 1 (8,042) |  | Off-topic: Slip of the tongue | 0 (4,926) |  | சொல்லாக்கம் மற்றும் பாவனை | 1 (7,032) |  | SDL TRADOS பயன்பாடு | 0 (6,705) |  | How to respect length of English source? | 0 (4,849) |  | Proof of English Language Proficiency | 0 (5,828) |  | SDL EDIT என்பதில் தமிழ் யுனிகோட் தட்டச்சு செய்ய இயலவில்லை- அறிவுரை தாருங்கள் | 0 (5,375) |  | SDL-TRADOS பற்றி கேள்வி | 0 (5,592) |  | 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! | 1 (5,901) |  | முதல் மொழிபெயர்ப்பு | 0 (7,858) |  | ONLY என்ற ஒரே ஒரு ஆங்கில வார்த்தை செய்யும் ஜாலம்! | 0 (7,339) |  | English to Tamil Translation Part II | 0 (7,668) |  | English to Tamil Translation Part I | 0 (27,495) |  | 6-வது ProZ.com மொழிபெயர்ப்பு போட்டி”: இறுதி வாக்களிப்புக்கு தமிழ் மொழி செல்வதற்கு இன்றே உதவுங்கள் | 0 (13,533) |  | மொழிபெயர்ப்பு பற்றிய பேட்டி/போட்டி | 0 (8,590) |  | ஆறாவது ProZ.com மொழிபெயர்ப்புப் போட்டி; முதல் முறையாக தமிழில் மூல வாசகம்! | 0 (7,860) |  | Help required: SDLX Lite for Tamil | 2 (7,539) |  | Ratio of English to Tamil words | 2 (7,525) |  | தமிழ் மன்றத்துக்கு உங்கள் வரவு நல்வரவாகுக | 14 (21,535) |  | Hep needed: Localization (Eng>Tamil) glossary | 0 (5,790) |  | Contest: Participating this month?(Eng>Tamil) | 2 (6,801) |  | Participation in the translation contests? | 1 (6,235) |  | Help needed with terms (eventually/may be) | 1 (7,141) |  | தாய் மொழி தரும் உற்சாகம் | 3 (12,955) |  | GlossPost: தமிழ்ப்பதிவு (eng > fra,deu,tam)
| 2 (12,100) |  | தாய்மொழி வெறியர்கள் | 0 (8,428) |  | Contest: First ProZ.com translation contest (members-only) | 0 (4,904) | Siarkan topik baru Topik-dimatikan : Ditunjukkan Saiz fon: -/+ | | = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Lebih daripada 15 penyiaran)
= Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya) | Forum perbincangan industri terjemahan Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan  Wordfast Pro |
---|
Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system |
---|
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |