Terjemahan - seni & perniagaan »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Resources for French to English military translation
Graham Perra
Jun 2, 2017
3
(2,424)
Graham Perra
Jun 4, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  missing ICD 10 code
Ramunas Kontrimas
May 29, 2017
6
(3,269)
Alison MacG
May 31, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Alternative to Babylon Translation Software?
Umizoomi
Apr 29, 2017
0
(1,593)
Umizoomi
Apr 29, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Free Easter Eggs
12
(7,960)
Marina Steinbach
Apr 23, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Italian Modello Unico in English
Mirelluk
Apr 20, 2017
2
(2,506)
Mirelluk
Apr 20, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Is there an English-Spanish glossary consisting solely of a list of criminal charges?
Robert Forstag
Apr 19, 2017
1
(2,274)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  IFRS EN-DE-FR: translating financial statements
Inga K
Apr 12, 2017
10
(6,193)
Inga K
Apr 13, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Finance Dictionaries
Elizabeth Kelly
Apr 5, 2017
10
(4,602)
Michael Beijer
Apr 8, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Rubric for evaluating difficulty of translations
ojala_inshallah
Apr 5, 2017
7
(4,077)
Helena Chavarria
Apr 6, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  UK European Communities Model Licence translated to Italian request
Laurence Fogarty
Mar 24, 2017
0
(1,530)
Laurence Fogarty
Mar 24, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  The Translator's Tool Box - A Computer Primer for Translators (by Jost Zetzsche)
Robin Ward
Mar 11, 2017
8
(6,155)
Robin Ward
Mar 13, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation Group on Goodreads
0
(1,515)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Should word counts be based on Source? If so, where can I find industry proof?    ( 1... 2)
tglobalinc (X)
Feb 21, 2017
20
(10,684)
Merab Dekano
Feb 27, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: wls certificate in translation?
Markus Heinr (X)
Aug 9, 2010
1
(9,212)
Davide Rota
Feb 19, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Are there any Spanish legislation translations available online?
matt robinson
Feb 17, 2017
3
(2,285)
neilmac
Feb 17, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  French-Italian on-line vocabularies
monica negroni
Feb 17, 2017
0
(1,133)
monica negroni
Feb 17, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  The STEMG announces the release of ASD-STE100 Issue 7
Daniela Zambrini
Jan 27, 2017
0
(1,744)
Daniela Zambrini
Jan 27, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Which contextual dictionary do you prefer and why?
Lucy Chambel (X)
Jan 3, 2017
3
(3,188)
Josephine Cassar
Jan 4, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Good translation textbooks for Spanish to English translation
Graham Perra
Jan 3, 2017
1
(3,722)
Tim Martyn (X)
Jan 4, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  DPSI: Good German legal dictionary needed
Melek Kilic
Oct 19, 2016
5
(2,786)
Katrin Braams
Dec 26, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Best Spanish Medical Dictionary
Luna139
Dec 11, 2016
7
(8,110)
DarwinE
Dec 23, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Romanesque glossary
Mariana Font
Dec 3, 2016
3
(2,992)
Mariana Font
Dec 5, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Excel translation invoice template ?
sylvie malich (X)
Apr 12, 2003
8
(9,835)
brarro
Dec 1, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Technical English, dictionary required
5
(3,129)
Michael Beijer
Nov 16, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Glossaries and Termbanks for our Translators
Marina Kiel
Oct 25, 2016
6
(3,094)
Gabriele Demuth
Oct 27, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Idiom WorldServer Desktop Workbench - Spell check issue
Thiago Fico
Jan 30, 2015
1
(2,298)
Vyacheslav Lomaev
Oct 11, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  are there any resources that explain italian legal translation
mona elshazly
Oct 10, 2016
0
(1,735)
mona elshazly
Oct 10, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Link to German / English SAP glossary
Henry Dotterer
KAKITANGAN TAPAK
Jun 18, 2002
6
(4,345)
Frances Bryce
Oct 5, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Does anybody have experience with TMreserve?
0
(1,496)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Can tools like Dragon really improve your productivity?    ( 1... 2)
Juliano Martins
Sep 8, 2016
17
(8,294)
Juliano Martins
Sep 11, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Google English>Russian and English>Ukrainian Localization Style Guides
0
(1,725)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Scanning your own dictionaries for personal use: is it legal?
10
(4,844)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Transifex
Robert Rietvelt
Aug 17, 2016
2
(2,583)
Robert Rietvelt
Aug 18, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Revamped Esaurus.Org English-Chinese Medical Dictionary
Wong Kia Boon
Aug 15, 2016
0
(1,585)
Wong Kia Boon
Aug 15, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Google wants to trick us: TermWiki.com    ( 1... 2)
Daniel Pestana
Dec 16, 2010
25
(19,669)
Nina Gribanova
Aug 10, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  "Zhivoy Yazyk" dictionaries - any good?
Jeff Skinner
Aug 9, 2016
1
(1,675)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Google Hacks for Linguists
8
(4,472)
Sebastian Witte
Aug 6, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Looking for creative advertising texts about new, less-known products (for academic purposes)
0
(1,091)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Eur-Lex offline again
Luca Tutino
Aug 1, 2016
2
(2,204)
Noe Tessmann
Aug 2, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Looking for English/French Technical Glossary/TM's
Alexandre Chetrite
Jul 29, 2016
3
(2,291)
Michael Beijer
Jul 30, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Eurovoc (bul,.cr,ces,dan,dut,eng,est,fin,fra,deu,ell,hun,ita,lav,lit,pol,por,ron,slk,slv,esl,sve > bul,.cr,ces,dan,dut,eng,est,fin,fra,deu,ell,hun,ita,lav,lit,pol,por,ron,slk,slv,esl,sve)
Tjasa Kuerpick
Apr 26, 2007
2
(7,493)
Ieva Abolte
Jul 22, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translating Excel files
Ivet Sanchez
Jun 21, 2016
6
(3,172)
Major Zhao
Jul 8, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Searching for resource: Sociopolitical glossary
tl_riley
Jun 25, 2016
0
(1,365)
tl_riley
Jun 25, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Creating bilingual texts
5
(2,809)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Proz Android App
Umang Dholabhai
Jun 18, 2016
4
(2,844)
Liane Poost
Jun 18, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Is Microsoft Language Portal having problems?    ( 1... 2)
Elisabeth Maurland
May 29, 2016
26
(12,293)
Robert Rietvelt
Jun 7, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Blabbing Translators - Talk show about translators and translation
Jeff Whittaker
May 22, 2016
8
(4,346)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  List of literary works by number of translations
Jeff Whittaker
May 26, 2016
3
(2,263)
Samuel Murray
May 27, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Spanish - English Dictionaries for ATA Exam
Danelle Hood
May 21, 2016
2
(2,098)
Danelle Hood
May 22, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation Directory.com    ( 1, 2... 3)
Mohammed Majeed
Mar 31, 2012
31
(24,679)
Yasutomo Kanazawa
May 14, 2016
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan





 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »