Track this forum Topik Penyiar
Jawapan (Paparan)
Penyiaran terbaru
İlk altyazı projem - ass formatı 0 (320)
Yapay zeka ve yerelleştirme/çeviri üzerine anket 0 (180)
Pastey Kullanımı Hangi Üyeliği Gerektiriyor - Aziz 0 (285)
Prime Table Hub ile çalışan oldu mu hiç? 3 (732)
Nereden başlayacağımı bilmiyorum. 2 (1,055)
Off-topic: Yardım lütfen 2 (1,851)
Payoneer'dan dolar çekmek mi TL çekmek mi 3 (1,833)
Prozpay üzerinden ödeme alma 3 (2,551)
Paypal ödemelerini nasıl alıyorsunuz? 2 (1,778)
Bilimsel ve tıbbi çevirilerde raiç bedel nedir? 1 (1,480)
Tamamladığım işle ilgili maillerime yanıt alamıyorum 2 (1,763)
Self-employment certificate 1 (1,493)
Off-topic: UYARI: Dikkat Scam ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 ... 37 ) 551 (696,601)
Uluslarası çevirilerde hangi ödeme yöntemini tercih ediyorsunuz. 5 (3,034)
Off-topic: Çevirmenin Edebiyat Köşesi ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 183 (228,247)
Proz.com üyelik yenileme-güncel fiyat 3 (2,239)
Boostlingo - is the cooperation with it changing? 3 (1,169)
İl Göç İdaresinde sözlü çeviri 2 (812)
Bilirkişi belgeleri 4 (2,270)
Off-topic: Sosyal sorumluluk projeleri: Herkesin yapabileceği bir şeyler vardır ( 1 ... 2 ) 20 (13,045)
✴.·´¯`·.·★ 🎀𝓢ı𝓬𝓪𝓴𝓽𝓪 𝓻𝓪𝓱𝓪𝓽 ç𝓪𝓵ış𝓶𝓪𝓴 𝓲ç𝓲𝓷🎀 ★·.·`¯´·.✴ 5 (974)
İkinci tekil/çoğul şahıs kullanımı/çevirisi 10 (4,760)
fena dolandırıldım :( 10 (2,941)
Off-topic: İlginç yazılar ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 ... 21 ) 309 (400,605)
Verdiğimiz hizmetler konusunda pazarlama eğitimi almak gerekir mi? 2 (950)
Proz uyeliğmi yenileyemiyorum 10 (3,709)
Makine Çevirisi Yaptığınızı İddia Eden Firmalar 1 (1,264)
Off-topic: Tam 48 Senelik Bir Sözcük: Meme 1 (1,267)
Off-topic: En ilginç çeviri işleriniz nedir? ( 1 ... 2 ) 16 (8,080)
Off-topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi... ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 ... 16 ) 229 (416,216)
Google Translate kullandığım suçlaması - savunma 3 (1,917)
Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler... ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 76 (53,321)
tercüme bürolarının güvenilirliği: tanımadığımız işverenlerle çalışma ( 1 ... 2 ) 19 (20,334)
Payoneer hesabımı kullanamıyorum 1 (1,166)
Off-topic: Çeviri ve müzik ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 ... 15 ) 212 (294,074)
Article: Bir Çevirmen Grafiker ile Nasıl Çalışmalı? 5 (14,836)
Güncel şartlarda yurdışından ödeme alma 1 (1,490)
TDK'nin doğru sandığı yanlışlar ve olur olmaz şapkalı harf kullanımına neden karşıyım? 14 (3,565)
Off-topic: Yapay zekadaki son gelişmeler sizi endişelendiriyor mu? 13 (4,168)
Payoneer dışında ne kullanıyorsunuz? 10 (3,876)
Wise alternatifleri ( 1 ... 2 ) 29 (8,165)
serbest çalışan olarak tercüme bürosu işletebilir miyim? ( 1 ... 2 ) 22 (20,030)
Off-topic: Hızlı para kazanmanın yolları! 2 (10,202)
Amok Koşucusu 6 (2,917)
YEMİNLİ ÇEVİRMENLİK 3 (1,957)
Off-topic: Gıda güvenliği, İşlenmiş gıdalar, Doğal gıdalar, Ne yiyelim ne içelim... ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 46 (166,668)
Off-topic: Türkiye'de deprem 6 Şubat 2023 - Düşünceler - Taziyeler - Yazmak istedikleriniz... ( 1 ... 2 ) 19 (8,097)
Yurtdışı Yapılan İşlerde Ödeme Yöntemi 8 (2,763)
Payoneer Sıkıntısı 3 (2,115)
Türkiyede Çevirmenlerin Vergi Yükümlülüğü ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 54 (45,470)
Siarkan topik baru Topik-dimatikan : Ditunjukkan Saiz fon: - /+ = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Lebih daripada 15 penyiaran) = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)
Forum perbincangan industri terjemahan Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan
No recent translation news about Turki.
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...