This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have found conflicting sources concerning the typed production of Vietnamese diacritics. Is it most common/standard for native Vietnamese typists to use a Vietnamese keyboard like the following:
Or, is it more common to use a standard QWERTY keyboard with Vietnamese configuration such as VNI (i.e. where the the ac... See more
I have found conflicting sources concerning the typed production of Vietnamese diacritics. Is it most common/standard for native Vietnamese typists to use a Vietnamese keyboard like the following:
Or, is it more common to use a standard QWERTY keyboard with Vietnamese configuration such as VNI (i.e. where the the accents ̀ ́ ̉ ̃ ̣ are mapped onto the keys 12345, respectively) ?
Is there some other, more widely used, technique for the production of Vietnamese diacritics that I am unaware of? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Chau Nguyen Vietnam Local time: 13:05 Bahasa Inggeris hingga Bahasa Vietnam
Common vietnamese input method
Jul 23, 2010
The most widely used Vietnamese input software is Unikey (www.unikey.org) it is free, lightweight and powerful. There are some other softwares but less popular (vietkey, winvnkey,...)
For Vietnamese there are 3 preferable input method: Telex (most popular), VNI (2nd), VIQR (3rd). The one you mentioned is created by Microsoft, which is quite similar to VNI method, is not as popular as the former 3. ... See more
The most widely used Vietnamese input software is Unikey (www.unikey.org) it is free, lightweight and powerful. There are some other softwares but less popular (vietkey, winvnkey,...)
For Vietnamese there are 3 preferable input method: Telex (most popular), VNI (2nd), VIQR (3rd). The one you mentioned is created by Microsoft, which is quite similar to VNI method, is not as popular as the former 3.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.