| Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |
 | -- | 0 (1,243) |
 | Inquiry about a book translation proposal that I got. | 1 (1,771) |
 | A bit of paleography... | 2 (2,066) |
 | 33rd Translation Contest | 0 (1,450) |
 | Capitalization Question | 2 (3,895) |
 | Meaning of the lyrics | 3 (25,700) |
 | لتحقيق أفضل النتائج والرفع من دقه الجوده في عملك كمستقل متعاقد معني بمشروع تقييم محرك بحث | 0 (952) |
 | writing the Arabic Numbers from the Keyboard | 5 (51,786) |
 | How to translate this into Arabic | 2 (2,391) |
 | Working as a Islamic translator ? ( 1... 2) | 19 (21,550) |
 | Is this list of Arabic language variants correct? | 9 (5,774) |
 | Feedback needed on new term for "phygital" | 7 (5,482) |
 | مشكلة ترجمة مع ميمسورس فريز | 0 (1,318) |
 | تدريب على برنامج MultiTerm لاستعماله في مسارد ضمن برنامج ترادوس | 2 (1,515) |
 | Translating Arabic into English in CAT tools | 3 (2,575) |
 | Literary translation training provision (English-Arabic) | 3 (4,558) |
 | WATA's Historic Journey ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23) | 343 (235,921) |
 | Egyptian Translators Association Established! ( 1, 2, 3... 4) | 49 (57,854) |
 | Advice on gaining jobs needed | 4 (4,455) |
 | How to add the LRM Symbol in MemoQ | 2 (2,768) |
 | الدافع للمشاركة في المنتديات العربية | 8 (3,026) |
 | حكم الإستئناف: رفض وتأييد | 0 (2,206) |
 | أبحث عن ورق شهادة الميلاد وشهادة عدم الزواج للجزائر في docx or pdf | 3 (2,053) |
 | حملة للاشترك بالعضوية الكاملة في بروز.كوم بسعر مخفض | 2 (1,689) |
 | Let's choose the finalists in "Stories about nature" | 0 (1,743) |
 | One more entry needed in "Stories about nature" | 0 (1,809) |
 | تعريب أو عدم ترجمة اختصارات مواصفات جهار كاميرا | 4 (2,467) |
 | استبيان يتعلق بدراستي الجامعية حول تأثير الثقافة على ترجمة النصوص التسويقية | 1 (2,925) |
 | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (14,638) |
 | تحرير مقالات تبسيط العلوم | 0 (1,453) |
 | ترك مسافة بين واو العطف و الكلمة التالية | 10 (40,444) |
 | Arabic Translation Community | 2 (4,315) |
 | عدد المفردات التي يمكن اقتراحها كجواب | 1 (1,721) |
 | الناشر في مصر.. كم يدفع للمترجم | 2 (2,225) |
 | Word count in Arabic PDF's | 5 (13,740) |
 | كتاب معالم في الترجمة الطبية | 2 (2,646) |
 | كم تخسر في حالة التطابق الجزئي الداخلي Internal Fuzzy؟ التعريف، وحق الملكية، والحلول الحالية. | 1 (2,481) |
 | A female who is a claimant. Do we translate it as المدعي or المدعية | 4 (4,159) |
 | عن الترجمة الحرفية (سلسلة) | 0 (2,589) |
 | تنوين النصب | 6 (14,185) |
 | بين المترجم والمراجع | 0 (8,764) |
 | معجم مصطلحات COVID-19 من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بالإنكليزية والفرنسية والعربية | 2 (4,588) |
 | خاطرة ترجمية | 0 (7,675) |
 | Arabic-Localized WWA Message | 1 (2,772) |
 | برنامج تدقيق و تصحيح إملائي للغة العربية | 4 (3,739) |
 | Electronic dictionary | 1 (3,342) |
 | Survey for translators and outsourcers | 1 (3,199) |
 | Off-topic: Ramadan Kareem | 9 (20,685) |
 | جديد شركة صخر للغة العربية | 0 (2,186) |
 | هل هناك مواقع مختصة بالأسئلة عن اللغة العربية وقواعدها؟ | 5 (4,657) |