Subscribe to Arabic Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  تعثر في اجراء طلبية ترادوز 2011
Mohammed Shakir
Aug 26, 2013
2
(2,683)
Mohammed Shakir
Aug 28, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  تحويل اجور الترجمة الى حسابك او بطاقة الائتمان؟
Mohammed Shakir
Aug 23, 2013
4
(3,028)
Mohammed Shakir
Aug 25, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Arabic copywriting per word rates
Mouchira Mohammad
Aug 16, 2013
4
(3,110)
Mouchira Mohammad
Aug 17, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  لماذا تظهر الجمل الانكليزية في غير موضعها ضمن سياق الجملة العربية
Mohammed Shakir
Aug 14, 2013
1
(2,336)
Abdallah Ali
Aug 14, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  مركز تدريب المترجمين
Yasmin Moslem
Nov 20, 2011
9
(9,479)
TargamaT team
Jul 21, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Is paypal available in Egypt?
hanan hussei (X)
Mar 26, 2007
10
(20,254)
Morano El-Kholy
Jun 16, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  CAT tools in the Middle East
Ahmed Jameel
Jun 9, 2013
1
(2,316)
ahmadwadan.com
Jun 9, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  البحث عن موقع لأحد القواميس على شبكة الإنترنت
Omnia Abdelgani
Jun 1, 2013
0
(1,600)
Omnia Abdelgani
Jun 1, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translating on Mackbook Pro
0
(1,926)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  HAIT issues call for papers
Parrot
May 31, 2013
0
(1,730)
Parrot
May 31, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  UNDP Egypt job
Nesrin
May 28, 2013
0
(1,717)
Nesrin
May 28, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  عرض منتصف العام الخاص من بروز.كوم
Hazem Hamdy
May 25, 2013
0
(1,717)
Hazem Hamdy
May 25, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Good 1-year opportunity for experienced UK-based translator
Nesrin
May 1, 2013
0
(1,610)
Nesrin
May 1, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  When do we or do not add ي to the feminine noun in Arabic?
Mandy K
Apr 28, 2013
3
(2,757)
Mandy K
Apr 28, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ما رأيكم في استخدام الحروف التالية پ چ ژ گ ڤ ڠ؟
5
(7,728)
Stephen Franke
Apr 27, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ورشة حول موضوع :ممارسة مهنة الترجمة الحرة عبر الانترنت
Fouad El karnichi
Apr 10, 2013
0
(1,894)
Fouad El karnichi
Apr 10, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Transcreation of US English articles for English of Middle East - advice needed
Rubric Ltd
Mar 18, 2013
1
(2,023)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  From phonetic “i hæz” to Arabic?
Sagamore_
Mar 7, 2013
0
(1,782)
Sagamore_
Mar 7, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Arabic Speech Recognition
zkt
Jul 2, 2007
4
(9,875)
horseless_knigh
Mar 4, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translator forum to discuss books about Islam - suggestions needed
Suzanne Chabot
Feb 27, 2013
0
(2,111)
Suzanne Chabot
Feb 27, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  استخدام اسم الفاعل/المفعول للتعبير عن اللاحقة الإنجليزية ‎-able‎‏
Raphael Schory
Feb 10, 2013
3
(4,642)
Randa Farhat
Feb 20, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ترجمة حرف الG
Mariam Osmann
Dec 17, 2012
4
(6,494)
Randa Farhat
Feb 17, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Let's Discuss Rates
Arabic & More
Feb 17, 2013
0
(1,523)
Arabic & More
Feb 17, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Wordfast
Ilham El Hanafi
Feb 3, 2013
1
(2,107)
Raphael Schory
Feb 10, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Deciphering Handwritten Arabic
Fattoush
Jan 14, 2013
4
(3,175)
Steve Booth
Jan 27, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda   رحم الله امرأً أهدى إلي عيوبي
TargamaT team
Jan 26, 2013
1
(2,957)
Malika El khadhri
Jan 27, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Free English-Arabic glossaries - متوفر مجموعة مسارد مجانية من اللغة الإنجليزية إلى العربية والعكس
ahmadwadan.com
Dec 20, 2012
3
(3,443)
ahmadwadan.com
Dec 21, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  UN Careers website posts opening
Parrot
Dec 17, 2012
1
(2,290)
ahmadwadan.com
Dec 17, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Pain characterizations glossary: finding the right Arabic equivalent can be challenging
Haytham Boles
Nov 25, 2012
5
(4,090)
Haytham Boles
Dec 13, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  العمانيون: كيف يقولونها؟
Ahmad Batiran
Dec 11, 2012
0
(2,204)
Ahmad Batiran
Dec 11, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  سؤال لغوي بسيط
Nesrin
Jan 18, 2012
7
(11,884)
venuti
Nov 20, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  عرض نهاية السنة الخاص من بروز.كوم
Hazem Hamdy
Nov 20, 2012
0
(2,339)
Hazem Hamdy
Nov 20, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Textile & Garment technology , المصطلحات المستخدمة في صناعة النسيج و الملابس
Mrs.Lara Elsayed
Nov 16, 2012
1
(4,853)
Malika El khadhri
Nov 17, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  معجم المصطلحات العلمية والهندسية - أحمد شفيق الخطيب
ahmadwadan.com
Nov 22, 2007
12
(11,599)
ahmadwadan.com
Nov 15, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  شهر أو شهرا: مع التزام 12 شهر
Hafid Benhadria
Nov 5, 2012
4
(3,685)
Amina BENKHADRA
Nov 5, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Use of the comma and "or" at the end
libhf
Oct 12, 2012
3
(3,212)
libhf
Oct 24, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ما الفرق بين ياء المد و الياء اللينة و حرف الياء و الألف المقصورة؟
Defiant Khaki
Oct 19, 2012
1
(8,148)
TargamaT team
Oct 22, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  مركاكز تدريب المترجمين في كندا
Fahmi Busnena
Oct 14, 2012
0
(1,779)
Fahmi Busnena
Oct 14, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Science, Technical and Medical (STM) Content in Arabic (LinkedIn)
TargamaT team
Oct 6, 2012
0
(3,257)
TargamaT team
Oct 6, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  إتجاه النصوص المترجمة معكوسة
Amr Alaa
Mar 28, 2010
9
(18,746)
Khalid Hantash
Sep 29, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off Topic: Homework Help in Arabic
Arabic & More
Sep 24, 2012
3
(10,550)
Arabic & More
Sep 26, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  MS Word 2007 and the translation of "and" "و"
libhf
Sep 23, 2012
4
(3,966)
libhf
Sep 23, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  الفرق بين صيد السمك و اصطياد السمك
lhcm
Sep 19, 2012
4
(8,356)
lhcm
Sep 20, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  proz.com account identities verify (Saudi Arabia)
Sami Mugrubi
Aug 30, 2012
1
(2,987)
Natalie
Aug 30, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  كفاءات المترجم
Mustapha ACHIK
Sep 22, 2011
4
(9,167)
MarinaM
Aug 29, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Looking for Arabic audio books
Olaf (X)
May 19, 2008
6
(9,946)
3la2
Aug 27, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  نحو إتقان الكتابة باللغة العربية
Laila Al Sawaf
Jan 15, 2012
6
(5,046)
Momo Makram
Jul 22, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  What are the best areas/types of translations in which natural English is most important?
a2eTranslations
Jul 15, 2012
0
(2,084)
a2eTranslations
Jul 15, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  true translation for!
Muddassir
Jul 10, 2012
3
(2,874)
Said Abouharia
Jul 10, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  الرجاء المساعده
Shireen Mostafa
Jun 30, 2012
1
(2,660)
abrate101
Jul 1, 2012
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan




 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »